Geben Sie bitte hier Ihren Suchbegriff ein

Technische Übersetzungen

Komplexe mehrsprachige Projekte – genau unser Ding

Selbstverständlich legen Sie beim Erstellen Ihrer technischen Texte größten Wert auf Präzision. Diesen Anspruch haben wir auch – und übertragen Ihre Dokumentation punktgenau in die jeweiligen Zielsprachen. Für professionelle technische Übersetzungen. Die Expertise unserer Sprachmittler steht dabei für uns an erster Stelle. Unsere Kommunikationsexperten sind sprachlich wie fachlich spezialisiert. Und mit dem jeweiligen Vokabular bestens vertraut. So ermöglichen unsere technischen Übersetzungen zahlreichen zufriedenen Kunden Exporterfolge – seit über 30 Jahren.



Persönlich und effizient steuert unser
erfahrener Projektmanager den
Übersetzungsprozess für Sie.


Konsistent und zuverlässig sind sorgfältig ausgewählte Stammübersetzer konstant für
Ihre technischen Übersetzungen im Einsatz.


Direkt und unkompliziert integrieren wir Ihre Firmen-Reviewer in den Zielländern in unseren Workflow.

Technische Übersetzungen auf höchstem Niveau

Ein mehrsprachiges Übersetzungsprojekt erfordert mitunter die Koordination von über 100 Prozessbeteiligten. Unsere erfahrenen Projektmanager nehmen Ihnen diese Arbeit gerne ab. Sie planen Ihre technischen Übersetzungen vorausschauend und mit Hilfe IT-gestützter Workflows. So bleibt nichts dem Zufall überlassen.

Dank Online-Portal, direkter Anbindung an Ihr Redaktionssystem oder Schnittstellen zwischen Translation-Memory-Systemen können Sie:

  • schnell, zeitunabhängig und unkompliziert beauftragen
  • Ihre Projekte via Internet von überall auf der Welt überwachen
  • mit kürzeren Lieferzeiten rechnen

Unser Entwickler-Team holt das Beste für Sie raus. Einzelne Workflow-Schritte – wie z. B. das Ausleiten zu übersetzender Daten – automatisieren wir auf Wunsch komplett für Sie.

So gibt Ihnen der Einsatz modernster Technologie Freiraum für das Wesentliche.

Technische Übersetzung auf höchstem Niveau für Ihre Exporterfolge

Sie möchten sich mit Ihren Produkten auf dem internationalen Markt etablieren, Ihre Zielgruppe erfolgreich ansprechen und sich als kompetenten Experten präsentieren? Dann ist eine anspruchsvolle technische Übersetzung unerlässlich. Seit über 35 Jahren übersetzen wir technische Inhalte für Unternehmen verschiedener Branchen. Profitieren Sie von 

  • unserer Erfahrung und unserem Know-how

  • einer zuverlässigen Abwicklung

  • einem individuellen Projektmanagement

  • professionellen Übersetzern mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen

Terminologie-Management

Eindeutige Terminologie verbessert die Kommunikation innerhalb Ihres Unternehmens und nach außen. Sie erfüllt rechtliche Vorgaben und spart Kosten sowohl beim Erstellen Ihrer Dokumentationen als auch bei der technischen Übersetzung.

Gut strukturierte Terminologie bedarf klarer Vorgaben, Definitionen und Regeln. Wir unterstützen Sie bei der Umsetzung:

  • Unsere Terminologen beraten und schulen Sie – online oder vor Ort.
  • Experten erstellen für Sie verlässliche Datenbanken.
  • Wir bereinigen Ihre bestehenden Glossare und übersetzen sie.

Für Ihre Terminologie-Prozesse bietet Transline eine IT-gestützte Infrastruktur. So werden die einzelnen Workflow-Schritte automatisiert angestoßen – und Ihr Aufwand für Terminologie reduziert sich um bis zu 50 %.

Terminologie

 

Die Kunst liegt in der Spezialisierung

Eine technische Übersetzung ist nur so gut wie der Übersetzer, der sie übernimmt. Für Sie setzen wir auf einen ausnahmslos hohen Qualitätsanspruch. Um diesen umzusetzen, bauen wir in unserem Team auf ausgesuchte Kommunikationsexperten, die unsere Leidenschaft für überzeugende und stimmige Inhalte teilen. Unsere Mitarbeiter haben sich sowohl auf sprachlicher als auch fachlicher Ebene für eine konsequente Spezialisierungentschieden. Dadurch sind sie für Ihre technische Übersetzung mit dem jeweiligen Vokabular bestens vertraut. Wenn Sie uns mehrmals mit Ihrer technischen Übersetzungen beauftragen, setzen wir auf ausgewählte Stammübersetzer, die sich Ihren Inhalten annehmen. 

Verlassen Sie sich auf unsere erfahrenen Projektmanager

Bei uns ist Ihre technische Übersetzung in besten Händen - zu jeder Zeit. Da eine gute Übersetzung die Zusammenarbeit von zahlreichen Beteiligten erforderlich macht, wacht über die Abwicklung Ihr persönlicher Projektmanager. Er steht Ihnen jederzeit Rede und Antwort und übernimmt die Koordination von allen Prozessbeteiligten. So können Sie sich weiter auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren. Gleichzeitig setzen wir alles daran, dass Sie sich jederzeit ein Bild von dem Status Ihrer Übersetzung machen können. Über unser Online-Portal können Sie eine technische Übersetzung zeitunabhängig und unkompliziert beauftragen. Außerdem können Sie Ihre Projekte online kinderleicht überwachen und profitieren von kürzeren Lieferzeiten. 

/

Unsere Broschüre zum Thema gibt Ihnen weitere Informationen.
Download

„Neueste Sprachtechnologien faszinieren uns genauso wie die Menschen und ihre Welt: es reizt uns, das alles zu verstehen.”


© 2024 Copyright Transline Gruppe GmbH