Übersetzungslösungen wie Across machen's möglich: Mehrsprachige Inhalte können „recycelt“ werden – und garantieren gleichzeitig Konsistenz und hohe Qualität. Aber kommen Ihnen diese Alltagsprobleme auch bekannt vor?
Markennamen sollen eigentlich nicht übersetzt werden. Kennen Sie das? Die Übersetzung wird geliefert – und Produkt- und Markennamen wurden in die Fremdsprachen übertragen. Eigentlich sollten Eigennamen in Ihrem Unternehmen aber in allen Sprachen gleich bleiben. Unser Tipp: Mit Tagging schützen Ihre Marken- und Produktnamen und legen mit der richtigen Konfiguration zum Beispiel Zeichenbegrenzungen für Displaytexte allgemein fest.
crossGrid-Pakete brauchen an die 20 Klicks. Stimmt – das Erstellen und Zuweisen von Aufgaben sowie das Packen ist aufwändig. Schon gewusst? Nutzen Sie die „Auto-Packaging“-Funktion, kommen Sie mit einem einzigen Klick aus.
Ob Sie Across einführen, näher kennenlernen oder anpassen wollen – unser CAT-Tool-Experte Erkut Alici gibt Einblicke und unterstützt Sie bei Neuinstallationen, Updates und Konfigurationen – ohne Ausfälle in Ihrem Produktivbetrieb.
Neuinstallation
Führen Sie Across neu ein, gibt es im Vorfeld einiges zu bedenken:
- Check der Systemvoraussetzungen
- Planung der Infrastruktur
- Umsetzung aller notwendigen Schritte – vom Serverumzug über die Datenmigration bis hin zum Funktionstest
Updates
Das regelmäßige Aktualisieren Ihrer Across-Version macht das System stabiler und erlaubt Ihnen Zugriff auf erweiterte Funktionen. Übrigens: Updates führen wir direkt auf Ihrem Server durch – remote, und für Sie völlig unaufwändig.
Konfigurationen
Ob Projekteinstellungen, Hierarchien oder Fachgebiete – Across lässt sich flexibel anpassen und erweitern.
- Sie möchten im Tool eine allgemeine Zeichenbegrenzung für Displaytexte setzen?
- Attribute für nicht übersetzungsrelevante Bilder vergeben?
- Ihre Marken- oder Produktnamen mit Tagging schützen?
Legen Sie alles nach Ihren Anforderungen fest. So wird künftig von vornherein alles korrekt in die Fremdsprachen übertragen – und Ihre Übersetzung noch schneller geliefert.
Wir unterstützen Sie bei allen Aufgaben und Herausforderungen rund um Across.