Veuillez saisir votre mot-clé ici

Les quatre plus grands défis de la création mondiale de contenus


Beaucoup de textes mais peu de temps ?

Beaucoup de textes mais peu de temps ?

À partir des données produits, nous générons de grandes quantités de textes, plurilingues et modulables à volonté. Avec un temps de mise sur le marché réduit pour un avantage concurrentiel décisif.


Un classement réussi

Un classement réussi

Votre boutique plurilingue intègre des descriptions produits adaptées aux recherches SEO. Les nombreuses variantes empêchent les contenus doubles et assurent la meilleure visibilité sur le web.


Plus de conversions

Plus de conversions

Des textes authentiques axés sur des groupes cibles optimisent votre approche client. Vous obtenez des contenus variés pour vos catégories de produits et vos marchés cibles.


Expérience client

Expérience client

Nos linguistes traduisent les modèles de phrase configurés et garantissent des textes cibles irréprochables. L’intégration de votre langage d’entreprise renforce votre position sur le marché et ravit vos clients.


Texte source

Design et rédaction publicitaire

La création des textes sources se base sur vos propres données de produits. Nous configurons la création automatisée des textes de manière à ce que vos directives soient respectées en matière de conception, de registre de langue et de langage d’entreprise. Plus nous créons de variantes, plus votre modèle de texte est modulable, ce qui augmente le classement de vos produits.

Langues cible

Traduction et design

Dans un premier temps, nous traduisons vos données de produit et leurs caractéristiques et attributs vers les langues cibles. Dans un second temps, le modèle de texte de la langue source est incorporé dans les langues cibles, variantes comprises.

Automatisation

Localisation avec double contrôle

Avant la programmation, un traducteur qualifié s’assure que les modèles de texte traduits sont non seulement corrects du point de vue linguistique, mais aussi qu’ils reflètent votre langage d’entreprise pour plus d’authenticité dans le marché cible. Vous obtenez ainsi des contenus irréprochables prêts à l’emploi en 110 langues.

Après la configuration initiale, notre outil génère automatiquement des milliers de textes à partir des données de vos produits, et ce pour chaque langue souhaitée. Comment ça se passe ? Des algorithmes intelligents poursuivent le travail en arrière-plan une fois que les linguistes informaticiens et traducteurs ont défini les paramètres.


Transline et AX Semantics

Investissez les marchés internationaux

Vous souhaitez un nouveau contenu pour les pages Internet de vos produits et n’arrivez pas à suivre le rythme ? Avec le logiciel d’AX Semantics, Transline crée pour vous des textes de produits qui raviront vos clients du monde entier. Vous obtenez des contenus irréprochables dans toutes les langues de manière entièrement automatisée et augmentez ainsi la visibilité de vos produits sur Internet. En outre, nos locuteurs natifs veillent au préalable à ce que votre identité de marque soit transposée de manière authentique dans tous les marchés pertinents.

Processus d’automatisation

Des processus en continu et évolutifs

Une API permet d’envoyer directement le contenu créé de manière automatique vers votre système cible via notre outil d’un simple clic et de le publier immédiatement.

Même les fréquentes actualisations dues aux mises à jour régulières de votre gamme vous laisseront imperturbable puisqu’elles peuvent également être lancées automatiquement dans l’outil et terminées en temps réel.

© 2024 Copyright Transline Gruppe GmbH