References & case studies
Our customers have been relying on Transline for over 35 years. We translate into all languages with passion for demanding multilingual communication. Globally. We automate and control the processes relating to translation management with versatility and innovation. We are solution finders, co-thinkers and advisors. With multifunctional technology, in-depth knowledge, the best consulting and an all-round service we provide perfect linguistic performance. You concentrate on your core competencies.
SIEGENIA case study
Tapping into new markets means translation management within the company also becomes more complex: SIEGENIA foreign subsidiaries needed to be involved in the translation process as proofreaders, but without extending the project timeframe. Corrections and individual editorial changes needed to be made available quickly so they could also be used in future translations.
The goal: a higher volume of translations in a shorter timeframe, while also increasing quality.
Miele case study
With support from Transline, Miele consolidated what was once a range of diverse translation processes into one central translation management department. Standardised workflows ensure greater transparency, increased efficiency and shorter processing times.
We’ve described the solutions and results in a case study.
DÜRR DENTAL case study
DÜRR DENTAL wanted a time-saving central ordering system for all employees. They also wanted an automatic quotation function so that they could easily get cost estimates in real time.
On top of this, the solution had to meet the different translation process requirements of the Technical Academy, Marketing and the sister company DÜRR TECHNIK.
eCommerce case studies
An online shop has enormous potential. It helps you to reach customers from all over the world and in many different languages. However, several important steps have to be taken before launching the different language versions: adapting shipping, payment options and legal aspects to the target markets, defining the process for data handling, checking various translation options and localising the content to suit different search engines.
Gather valuable insights into the challenges we have overcome successfully with our clients.