Life Sciences Translation Services

Wo höchste Sicherheitsstandards, straffe Timelines und regulatorische Compliance gefragt sind, sorgen unsere Life Sciences Translation Services für eine verlässliche, präzise Kommunikation.
Fachübersetzung für Life Sciences anfragen

Ihr Schlüssel zur globalen Markteinführung von Medizinprodukten

Mit unseren Life Sciences Translation Services können Sie sich auf Experten mit diversen Fach- und Sprachkompetenzen verlassen.

Transline begleitet Ihre Fachbereiche und Ihren Content ganzheitlich entlang Ihres Product Life Cycles: von der Entwicklung, zur Markteinführung und Aftercare ist Transline Ihr starker Partner für Mehrsprachigkeit. Wir sind Ihr professioneller Übersetzungspartner für international erfolgreiche Produkte und Technologien aus Medizin, Pharmazie, Biochemie, Genetik und vielen weiteren Life-Sciences-Bereichen.
Mehr über Transline erfahren

Herausforder­ungen der internationalen Kommunikation in Life Sciences

Life Sciences umfassen ein breites Spektrum an Fachgebieten, darunter Biologie, Medizin, Pharmakologie, Biotechnologie und Biochemie. Übersetzungen in diesen Branchen sind besonders anspruchsvoll, da sie spezialisiertes medizinisches Wissen erfordern und absolut präzise sein müssen. Und sie erfordern in diesen sehr agilen Branchen oft kurze Kommunikationswege sowie eine zügige Auftragsabwicklung.

Ein tiefes Verständnis der jeweiligen Disziplin und Fachterminologie ist ebenso erforderlich wie Wissen um die regulatorischen Anforderungen verschiedener Länder und Behörden wie FDA, EMA und anderen nationalen Gesundheitsbehörden.

Der Schutz vertraulicher Daten sowie Zertifizierungen, die sicherstellen, dass die Übersetzungen die notwendige Qualität erfüllen, spielen bei globalen Inhalten im Bereich Life Sciences ebenfalls eine sehr große Rolle.

Mit Transline können Sie sich auf genau diese Expertise verlassen - Wissen und jahrzehntelange Erfahrung in den Life Sciences.

Life Sciences Übersetzungen & umfangreicher globaler Content – mit Transline

Als spezialisierter Übersetzungsdienstleister für Life Sciences bieten wir maßgeschneiderte Lösungen für Unternehmen und Institutionen aus vielen Disziplinen (Auszug):

  • Medizintechnik
  • Klinische Studien
  • Arzneimittelzulassung
  • Pharmazie
  • Biotechnologie
  • Dental- und Zahnmedizin
  • Tiermedizin

Mit diversen Fach- und Sprachkompetenzen arbeiten wir täglich daran, die globale Markteinführung Ihrer Produkte und Technologien sprachlich effizient zu unterstützen.

Mit Transline profitieren Sie von:

Expertise plus KI: Weltweites Expertennetzwerk aus erfahrenen Linguisten – mit KI zur Prozessbeschleunigung und zur formellen Qualitätssicherung.
Schutz Ihrer sensiblen Daten: Alle Beteiligten bei Transline sind an Vertraulichkeit gebunden, die Informationssicherheit wird gemäß ISO 27001 gewährleistet.
Fristgerecht und termintreu: Aufträge werden über unsere Business-Plattform TBlue automatisch angestoßen. Sie erhalten alles aus einer Hand – Fachübersetzung, Lektorat, Rückübersetzung, DTP.
Compliance und Zertifizierung: Unsere Prozesse erfüllen höchste Life-Sciences-Standards – mit Qualitätsmanagement nach ISO 9001, Übersetzungen nach ISO 17100 und ISO 18587 für Post-Editing sowie Einhaltung der Medizinproduktenorm ISO 13485.
Transparent und nachverfolgbar: Auftragsstatus ist im Kundenportal TBlue jederzeit einsehbar – alle Änderungen und Freigaben sind nachvollziehbar.
Fachübersetzungen für Life Sciences anfragen

Direkt 
ins Projekt
starten!

Mit unseren erfahrenen Projektmanagern an Ihrer Seite läuft Ihr Projekt reibungslos an. Sie kennen die Anforderungen der verschiedenen Dokumenttypen im Bereich Life Sciences und wissen genau, worauf es dabei jeweils ankommt.
Projekt jetzt anstoßen

Global, präzise und effizient: unsere Leistungen für Life Sciences Übersetzungen

Übersetzungsdienstleistung anfragen
Unsere Übersetzungsdienstleistungen liefern globale Lösungen für Forschungseinrichtungen, Pharmaindustrie, Hersteller von Medizinprodukten, CROs und Kliniken.

Die Transline Life Sciences Translation Services beinhalten zum Beispiel die Übersetzung von:

  • Klinischen Studien, Patientenbroschüren, Beipackzetteln oder medizinischen Fachartikeln
  • Zulassungsdokumenten für Medikamente, Forschungsberichten und Produktinformationen
  • Forschungspapieren, Laborprotokollen, Produktbeschreibungen oder Sicherheitsdatenblätter
  • Zulassungsanträgen für die FDA oder die EMA
  • Zulassungsanträgen für Medizinprodukte (MDR/ IVDR)

Unsere Expertise im Bereich Life Sciences Übersetzungen sichert Ihnen die notwendige technische und medizinische Genauigkeit sowie die Einhaltung entscheidender regulatorischer Prozesse. 

Sprachlich präzise, zertifizierte Life Sciences Übersetzungen.

Weitere Lösungen und Services für Ihre globale Kommunikation

Revision

Fremdsprachliche Dokumente prüfen und korrigieren unsere versierten Muttersprachler für Sie. Inhaltlich und stilistisch. So entstehen Übersetzungen auf höchstem Niveau, denen man nicht anmerkt, dass sie keine Originale sind.
Lektorat, Korrektorat, Revision

Desktop Publishing

Beim Fremdsprachensatz passen wir die Längen Ihrer Texte dem Layout an – selbst bei nicht editierbaren Grafiken. Sie erhalten druckfertige Übersetzungen, die sich nicht nur lesen wie das Original, sondern auch so aussehen.
Mehr zu Layouting

Beglaubigung

Behörden verlangen für einige übersetzte Zulassungsdokumente eine beglaubigte oder überbeglaubigte Version in Papierform. Wir organisieren das für Sie und senden Ihnen das Dokument per Post zu – zeitnah und zuverlässig.
Übersetzung beglaubigen lassen

Life Sciences auf internationaler Ebene – sprachlich präzise, zertifizierte Übersetzungen

5.000 Fachübersetzer für Ihre globale Kommunikation.

Ihr Sprachexperte für zahlreiche Life Sciences
Branchen

Sprachdienstleistungen für Medizintechnik

Vertrauen Sie auf höchste Qualität für Ihre Medizintechnik-Inhalte: ISO 13485 zertifiziert, MDR-konform und schnell geliefert durch spezialisierte Linguisten und moderne Technologien. Setzen Sie auf unsere Erfahrung im Bereich Life-Sciences – für Ihren globalen Erfolg.
Lösungen für Medizintechnik

Sprachdienstleistungen für Medizin

Seit 1957 macht Transline Life Sciences medizinische Inhalte mehrsprachig. 500 fachkundige Life-Sciences-Sprachexperten und eine moderne Content-Logistik vereinen Kompetenz mit Effizienz – die Anforderungen von EMA, Swissmedic und FDA immer im Blick.
Lösungen für Medizin

FAQ

Sprachdienstleistungen zu Life Sciences

Häufige Fragen zu unseren Dienstleistungen, Qualifikationen, Tools und Arbeitsabläufen für Ihre Anforderungen an die globale Kommunikation in Life Sciences. Hier finden Sie dazu kurze, präzise Antworten.

Welche Fachgebiete im Bereich Life Sciences decken Ihre Content-Dienstleistungen ab?

Unsere Dienstleistungen umfassen ein breites Spektrum im Bereich Life Sciences, darunter Medizintechnik, Pharmazie, Biotechnologie, Biochemie, Genetik sowie klinische Forschung. Wir übersetzen und bearbeiten Dokumente wie klinische Studien, Patientenbroschüren, Beipackzettel, Zulassungsunterlagen, Laborprotokolle, Forschungsberichte und Sicherheitsdatenblätter.

Wie gewährleisten Sie die Einhaltung regulatorischer Life-Sciences-Anforderungen?

Unsere Prozesse sind genau auf die Anforderungen internationaler Regulierungsbehörden abgestimmt. Wir arbeiten nach den Vorgaben von FDA und EMA und halten Normen wie ISO 9001, ISO 17100 und ISO 13485 konsequent ein. Dadurch stellen wir sicher, dass alle Übersetzungen die nötige Compliance erfüllen und rechtlich akzeptiert werden.

Sind unsere Daten bei Ihnen sicher?

Datenschutz und Vertraulichkeit haben für uns oberste Priorität. Alle Mitarbeiter und Partner sind an strenge Vertraulichkeitsvereinbarungen gebunden. Unsere IT-Infrastruktur ist nach ISO 27001 zertifiziert und gewährleistet sichere Datenübertragung sowie geschützte Speicherung sensibler Informationen.

Welche Dienstleistungen bieten Sie neben Übersetzungen an?

Neben fachgerechten Übersetzungen bieten wir u. a. Lektorat, DTP, Patentübersetzung, Layout und Beglaubigungen an.

Wie unterstützt KI-Technologie Ihre Life Sciences Übersetzungen und wie wird die Qualität sichergestellt?

Wir setzen intelligente Tools ein, um Prozesse zu beschleunigen und Konsistenz sicherzustellen, beispielsweise durch Translation Memories und Terminologiedatenbanken. Die finale Qualität wird durch erfahrene menschliche Fachübersetzer und Korrektoren geprüft, sodass höchste Präzision und Fachlichkeit sichergestellt sind.

Wie funktioniert der Projektablauf bei Ihnen?

Nach Ihrer Anfrage analysieren wir Ihre Anforderungen und erstellen ein individuelles Angebot. Sobald Sie bestätigen, starten unsere spezialisierten Übersetzer mit der Arbeit. Während des gesamten Prozesses haben Sie Zugriff auf unser Kundenportal, in dem Sie den Auftragsstatus verfolgen und Freigaben erteilen können. Nach Abschluss erhalten Sie Ihre hochwertige Übersetzung termingerecht und im gewünschten Format.

Ihr direkter
Weg zu uns.

Sprachkünstler und Wortakrobaten. Lösungsfinder und Macher.

Auf der Suche nach einer innovativen, hochwertigen oder pragmatischen Lösung für Ihre globale Kommunikation? Schreiben Sie uns einfach eine kurze Nachricht über das Formular – wir sind für Sie da und melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von unserem Formular. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf den Button unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Weitere Informationen
E-Mail schreiben
Anrufen
Beratungstermin buchen
Anfrage senden