Transline News
Spannende News von Transline und aus der Branche.
Plus Best-Practice Insights für erfolgreiches Global Content Management.
Zurück zur Übersicht

CoreMedia DXP multilingual – Mit der richtigen Strategie zum globalen Content-Erfolg

17.03.2025
Mit CoreMedia DXP zur globalen Content-Strategie: So gelingt die schnelle und hochwertige Übersetzung Ihrer Website.
Newsletter
Sie möchten regelmäßig Updates von Transline?
Dann melden Sie sich jetzt kostenlos bei unserem Newsletter an.
Jetzt anmelden
CoreMedia DXP und Transline

Unternehmen, die CoreMedia DXP nutzen, stehen vor der Herausforderung, ihre hochwertigen Inhalte effizient und in überzeugender Qualität in mehrere Sprachen zu übersetzen. Im heutigen digitalen Zeitalter ist hochwertiger Content ein entscheidender Erfolgsfaktor. Er führt aber erst dann wirklich zum Erfolg, wenn er für jeden Kunden verständlich, also in seiner Muttersprache, ist.

 

Wie aber gelingt die Übersetzung ohne mühsame Prozesse und Qualitätseinbußen? In diesem Artikel geben wir Ihnen einen Einblick in CoreMedia und wertvolle Tipps, wie Sie die Lokalisierung Ihrer Website sofort umsetzen können.

Die Content-Plattform CoreMedia: Intelligent und skalierbar im Omnichannel

CoreMedia hat sich als führende Digital Experience Platform (DXP) etabliert. Sie hilft Unternehmen dabei, erstklassige digitale Erlebnisse in großem Maßstab zu liefern. Die 1996 gegründete Plattform mit Hauptsitz in Hamburg bietet weit mehr als ein herkömmliches Content Management System – sie vereint eine leistungsstarke Content Cloud mit wirkungsvollen Omnichannel-Engagement-Tools.

 

Das Besondere an CoreMedia DXP ist der modulare Aufbau: Inhalte lassen sich unabhängig voneinander erstellen und wiederverwenden, Content und Design können nahtlos miteinander verbunden werden. CoreMedias Flexibilität ermöglicht es, Inhalte in Sekundenschnelle für unterschiedliche Zielgruppen und Märkte zu skalieren – alles innerhalb eines einheitlichen Content-Systems.

 

Ein weiteres Alleinstellungsmerkmal ist die intelligente Orchestrierung von Inhalten über verschiedene Plattformen. Damit lassen sich multiple und individuelle Inhalte erzeugen, mit denen Unternehmen jedes Publikum über jeden Kanal gezielt ansprechen können. CoreMedia bietet so beste Voraussetzungen für die internationale Content-Strategie Ihres Unternehmens.

Multilingual Content Management: Die besondere Herausforderung bei CoreMedia DXP

CoreMedia liefert mit seinen mehrsprachigen Content-Management-Funktionen eine verlässliche Basis für globale und Multi-Brand-Unternehmen.

 

Das kann CoreMedia DXP:

CoreMedia DXP macht die parallele Bearbeitung von Master- und übersetzten Inhalten und die Erkennung der Multisite-Beziehungen zwischen der Master-Site und ihren lokalisierten Varianten möglich. Dank intelligenter Automatisierungstools lassen sich Inhalte effizient vergleichen und synchronisieren. Ergänzt wird das durch maßgeschneiderte Workflows, die eine mühelose Zusammenarbeit, gemeinsame Nutzung und schnelle Veröffentlichung ermöglichen.

Trotz dieser fortschrittlichen Features bleiben entscheidende Herausforderungen bei der Lokalisierung von CoreMedia-Inhalten bestehen. Die Übersetzung von Inhalten über verschiedene Sprachen und Regionen hinweg bringt komplexe Anforderungen mit sich – sie erfordert spezialisierte Workflows und fundierte Expertise. Eine reine Übersetzung reicht nicht aus, um auf jedem Zielmarkt authentisch zu wirken – Inhalte müssen kulturell angepasst werden. Gleichzeitig ist die Einheitlichkeit der Markenidentität über alle Sprachen hinweg wichtig. Ohne passende Integrationen kann der gesamte Übersetzungsprozess zudem schnell zum Engpass werden und das internationale Wachstum spürbar ausbremsen.

Die Vorteile der Transline-CoreMedia-Partnerschaft im Überblick:

Unser speziell entwickelter CoreMedia Connector schafft eine nahtlose Verbindung, die die fortschrittlichen Multisite- und Lokalisierungsfunktionen von CoreMedia mit der Übersetzungsexpertise von Transline kombiniert.

 

TBlue.connect von Transline ergänzt die in CoreMedia bereits vorhandenen Werkzeuge für mehrsprachiges Content Management auf perfekte Weise und hebt die Lokalisierung Ihrer Inhalte auf ein neues Level:

Vollständige Integration in CoreMedia-Workflows

Unser Connector integriert sich mühelos in die maßgeschneiderten Workflows von CoreMedia. Sie können Übersetzungsaufträge direkt aus der CoreMedia-Umgebung heraus initiieren und verwalten, ohne Ihre gewohnte Arbeitsumgebung zu verlassen.

Kulturell angepasste Übersetzungen

Wir wissen, dass erfolgreiche internationale Inhalte mehr als nur sprachlich korrekt sein müssen. Unsere Fachübersetzer berücksichtigen kulturelle Nuancen und regionale Besonderheiten, sodass Ihre Inhalte auf jedem Markt echt und überzeugend wirken – genau wie es die CoreMedia-Plattform als Ziel formuliert.

Intelligente Translation Memory für höhere Effizienz

Die Translation-Memory-Technologie von Transline ergänzt die Multisite-Tools von CoreMedia. Bereits übersetzte Inhalte werden intelligent wiederverwendet, was nicht nur Kosten spart, sondern auch die Konsistenz Ihrer Markenkommunikation über alle Sprachen hinweg sicherstellt.

Beschleunigte Time-to-Market

CoreMedia verspricht eine Zeitersparnis von 75% beim Veröffentlichen – mit der Transline-Integration können Sie diese Schnelligkeit auch bei mehrsprachigen Inhalten realisieren. Die automatisierte Übersetzungsintegration verkürzt Ihre Time-to-Market drastisch und ermöglicht die gleichzeitige Veröffentlichung in allen Zielmärkten. Ihre Projekte können über TBlue nachverfolgt werden.

Internationalisierung

CoreMedia unterstützt die Orchestrierung von Inhalten über verschiedene Kanäle. Unser Connector erweitert diese Fähigkeit um die sprachliche Dimension. Mit Zugang zu professionellen Übersetzern für über 160 Sprachen und für Ihre Branche unterstützt unsere Lösung Ihre internationalen Wachstumsziele.

Qualitätsmanagement für Premium-Content

In Ergänzung zu den Preview-Funktionen von CoreMedia bietet Transline zusätzliche Mechanismen zur Qualitätssicherung für übersetzten Content. So sorgen wir dafür, dass Ihre Inhalte in jeder Sprache dem hohen Qualitätsstandard Ihrer Marke entsprechen.

Dreamteam Mensch und KI

Effizienz ist unsere Stärke: KI-gestützte Fachübersetzung von Transline spart CoreMedia-Nutzern Zeit und Geld. Für Qualität ohne Kompromisse setzen wir auf professionelles Post-Editing. Die Technik lernt in unserem „Human-at-the-Core“-Ansatz automatisch aus dem Feedback des Übersetzers.

Der optimierte Workflow: So funktioniert die Transline-CoreMedia-Integration in der Praxis

Die Integration von Transline in CoreMedia optimiert Ihren Content-Erstellungsprozess und verbessert jeden Schritt des Workflows.

  1. Briefing & Content-Erstellung: Während Ihre Teams in CoreMedia erstklassige Inhalte erstellen, kann bereits die Übersetzungsstrategie erarbeitet werden.
  2. Übersetzungsauftrag: Mit nur wenigen Klicks werden Inhalte zur Übersetzung markiert und an Transline übermittelt – direkt aus der CoreMedia-Oberfläche.
  3. Professionelle Übersetzung: Unsere Fachübersetzer bearbeiten Ihre Inhalte unter Berücksichtigung Ihrer spezifischen Terminologie, Stilvorgaben und dem Zielmarkt.
  4. Automatische Reintegration: Nach Abschluss der Übersetzung werden die lokalisierten Inhalte automatisch zurück an die passende Stelle in Ihrer Multisite-Struktur in Ihr CoreMedia-System überführt.
  5. Vorschau & Freigabe: Die leistungsstarken Preview-Funktionen von CoreMedia lassen Sie die übersetzten Inhalte überprüfen, bevor sie live gehen.
  6. Omnichannel-Veröffentlichung: Publizieren Sie Ihre lokalisierten Inhalte über alle Kanäle und erreichen Sie Ihre internationale Zielgruppe mit der optimalen Ansprache.

Globale Content-Offensive mit Transline und CoreMedia

Heutzutage verbringen Verbraucher die meiste Zeit online auf Websites in ihrer eigenen Sprache. Über 56 % Nutzer erachten Produktinformationen in ihrer Muttersprache als wichtiger als den Preis. Die Lokalisierung Ihrer CoreMedia-Inhalte ist deshalb ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zum internationalen Erfolg.

 

Mit CoreMedias leistungsstarker DXP und Translines Übersetzungsexpertise lassen sich auch komplexe internationale Content-Herausforderungen meistern:

 

Die Lösung ermöglicht eine nahtlose technische Integration in Ihre bestehende CoreMedia-Umgebung. Sie sichert dank professioneller Fachübersetzer und modernster Technologien höchste Übersetzungsqualität. Dabei sorgen automatisierte Prozesse und intelligente Wiederverwendung für maximale Effizienz. Gleichzeitig bietet unsere Lösung die nötige Skalierbarkeit für Ihr internationales Wachstum und gewährleistet die einheitliche Kommunikation Ihrer Marke über alle Sprachen und Märkte hinweg.

 

Ihr CoreMedia-Content verdient es, überall verstanden zu werden. Wir machen es möglich.

 

Unser Team möchte Sie bei der Implementierung unterstützen – ganz nach Ihren spezifischen Anforderungen. Von der ersten Beratung bis zur vollständigen Integration und darüber hinaus: Wir begleiten Sie auf Ihrem Weg zum internationalen Erfolg mit CoreMedia. Kontaktieren Sie uns unverbindlich für ein persönliches Expertengespräch und erfahren Sie, wie auch Ihr Unternehmen profitieren kann.

Jetzt Beratung anfragen
Auch interessant...
Transline und Webflow
Insights 17.03.2025
Mehrsprachige Website mit Webflow – effizient realisieren mit Transline
arrow
Mehr erfahren
Weitere Beiträge
E-Mail schreiben
Anrufen
Beratungstermin buchen
Anfrage senden