

Branche: Elektrogeräte
Projektart: Sprachenmanagement
Dienstleistung von Transline: Prozessdesign
Kundennutzen:
Mehr Transparenz für 47 Märkte
Gesteigerte Effizienz in 37 Sprachen
Verkürzte Bearbeitungszeiten
Übersetzungen fallen in nahezu allen Miele-Unternehmensbereichen an. Die Prozesslandschaft war zunächst geprägt durch gewachsene Vielfalt: Unterschiedliche Dienstleister, Tools, Prozesse und Glossare erschwerten die Vernetzung, den Abgleich von Prozessen, das Bilden und Pflegen einheitlicher Terminologie und nicht zuletzt die Wiederverwendung einmal erstellter Übersetzungen. Weder Übersetzungsqualität noch Kosten oder Durchlaufzeiten ließen sich gesamtheitlich planen und steuern.
Getreu dem Miele-Leitmotto „Immer besser“ entschieden sich Ende 2014 die Verantwortlichen, ein unternehmensweit zentralisiertes Übersetzungsmanagement einzuführen. Das Ziel: Alle Informationsprodukte sollten schrittweise in 37 Zielsprachen für zurzeit 47 Märkte zentral übersetzt werden.
Mit Unterstützung von Transline hat Miele seine einst heterogenen Übersetzungsprozesse in einem zentralen Übersetzungsmanagement zusammengeführt. Standardisierte Prozesse sorgen seither für mehr Transparenz, gesteigerte Effizienz und verkürzte Bearbeitungszeiten.
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Google Maps. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen