Wir gestalten die Zukunft der Übersetzungsbranche.
In einer zunehmend technologisierten Welt gestaltet die
Sprachenbranche den Wandel maßgeblich mit.
Erfahren Sie von welchen Neuerungen Sie 2025
bei Transline profitieren...
In einer global vernetzten Welt gehört eine mehrsprachige Online-Präsenz einfach dazu – sie entscheidet über den internationalen Erfolg Ihres Unternehmens. Doch hier liegt die Herausforderung für viele Marketing-Teams: Wie können Sie hochwertige Übersetzungen für Ihre HubSpot-Inhalte erstellen, ohne dabei wertvolle Zeit zu verlieren oder die Qualität zu beeinträchtigen?
HubSpot hat sich nicht ohne Grund als viel genutztes CMS-System in Deutschland etabliert. Die Plattform bietet umfassende Marketing-, Vertriebs- und Servicetools aus einer Hand. Ob Website-Seiten, Landingpages, Blog-Beiträge oder E-Mail-Kampagnen – HubSpot liefert die richtige Infrastruktur für digitale Customer Journeys.
Bisher standen Unternehmen bei der Übersetzung vor Herausforderungen: Manuelle, zeitaufwändige Prozesse gehörten zum Alltag. Inhalte mussten kopiert, in externe Tools eingefügt und nach der Übersetzung mühsam wieder in das System importiert werden. Es kam häufig zu Formatierungsproblemen, etwa durch verlorengegangene Layouts oder falsche Darstellungen nach dem Reimport. Und eine Deltaübersetzung fehlte – so erforderten selbst kleinste Änderungen im Originaltext oft einen komplett neuen Übersetzungsprozess.
Die Lösung: TBlue.connect für HubSpot CMS
Translines leistungsstarkes TBlue.connect wurde speziell entwickelt, um die Übersetzung aus HubSpot problemlos umzusetzen.
TBlue.connect ist eine moderne Connector-Lösung, die Ihre HubSpot-Umgebung direkt mit den professionellen Übersetzungsdienstleistungen von Transline verbindet.
Was ermöglicht die Integration Ihrem Unternehmen?
Die Übersetzung erfolgt direkt aus dem HubSpot CMS – manuelles Kopieren oder Exportieren ist nicht mehr nötig. Alle Formatierungen, Strukturen und Links bleiben dabei vollständig erhalten. Ihr Unternehmen profitiert zudem von erfahrenen Fachübersetzern und Translation Memory, die eine einheitliche Terminologie gewährleisten. Änderungen im Ausgangstext werden automatisch in der entsprechenden Übersetzung aktualisiert – so entsteht ein reibungsloser und effizienter Workflow.
HubSpot bietet eigene KI-Übersetzungsfunktionen für die Übersetzung einfacher Inhalte an. Studien zeigen jedoch, dass professionell übersetzte Websites deutlich bessere Conversion Rates erzielen.
Welche besonderen Aspekte berücksichtigen professionelle Übersetzungen?
Dank integriertem Workflow und professioneller Qualität ist TBlue.connect der klare Marktführer im Vergleich zu anderen Lösungen:
Feature | TBlue.connect | HubSpot AI Translation | Manueller |
Qualität | Professionelle Übersetzung | Maschinelle Übersetzung | Abhängig vom gewählten Dienstleister |
Integration | Nahtlos in HubSpot | Native Funktion | Umständlicher manueller Prozess |
Formatierungserhalt | 100% | Teilweise | Verluste beim Re-Import möglich |
Konsistenz in der Terminologie | Garantiert durch Translation Memory, Terminologiecheck durch Fachübersetzer | Nicht gewährleistet | Nicht gewährleistet |
Kulturelle Anpassung | Inklusive | Nicht vorhanden | Optional |
Automatische Updates | Ja | Ja | Nein |
Ein mittelständisches Industrieunternehmen aus Deutschland wollte seine HubSpot-Präsenz auf fünf neue europäische Märkte ausweiten. Die Herausforderung: Über 70 Seiten Content mussten in kürzester Zeit übersetzt werden – darunter anspruchsvolle technische Blogbeiträge.
Vorher: Der manuelle Export/Import-Prozess hätte das Marketing-Team über zwei Wochen gebunden und zahlreiche Formatierungsprobleme verursacht.
Mit TBlue.connect: Die gesamte Übersetzung wurde innerhalb von vier Wochen fertiggestellt, wobei das interne Team nur einen Tag für die Einrichtung und Koordination aufwenden musste.
Das Ergebnis:
Eine Zeitersparnis von bis zu 75 % für das Marketing-Team, eine um 50 % schnellere Markteinführung sowie Einheitlichkeit in allen Übersetzungen. Gleichzeitig verzeichnete das Unternehmen eine signifikante Steigerung der internationalen Lead-Generierung – und gewann einen klaren Wettbewerbsvorteil auf globalen Märkten.
Der Einstieg in die professionelle Übersetzung Ihrer HubSpot-Umgebung ist ganz leicht: In einem kostenlosen Beratungsgespräch klären Sie gemeinsam mit unserem Expertenteam die Anforderungen Ihres mehrsprachigen Content-Projekts. Anschließend richten unsere Techniker die Integration von TBlue.connect in Ihre HubSpot-Umgebung ein. Im nächsten Schritt definieren wir gemeinsam Ihre Übersetzungsstrategie. Welche Inhalte sollen wann, mit welchem Workflow und in welche Sprachen übersetzt werden? Danach kann es schon losgehen: Mit nur wenigen Klicks beginnen Sie mit Ihren ersten Übersetzungsprojekten direkt aus HubSpot heraus.
Internationale Märkte gewinnen zunehmend an Bedeutung – mit der Qualität von Übersetzungen steht und fällt heutzutage der Erfolg von Unternehmen. TBlue.connect für HubSpot ermöglicht es Ihnen, Ihre globale Content-Strategie zu skalieren, ohne dabei auf Qualität oder Effizienz zu verzichten.
Stellen Sie sich vor, die Inhalte Ihrer Website klingen für Kunden so, als wären sie direkt vor Ort entstanden – sie sind nicht nur korrekt übersetzt, sondern kulturell angepasst und geben Ihre Marke perfekt wieder. Mit TBlue.connect ist diese Vision mit wenigen Klicks erreichbar.
Sind Sie bereit, Ihre HubSpot-Inhalte international sichtbar zu machen? Kontaktieren Sie noch heute die Sprachexperten von Transline und erfahren Sie, wie TBlue.connect Ihre globale Content-Strategie vereinfachen kann.
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Google Maps. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen