Wir gestalten die Zukunft der Übersetzungsbranche.
In einer zunehmend technologisierten Welt gestaltet die
Sprachenbranche den Wandel maßgeblich mit.
Erfahren Sie von welchen Neuerungen Sie 2025
bei Transline profitieren...
In einer Welt, die zunehmend technologiegetrieben ist, gestaltet die Sprachenbranche die Transformation maßgeblich mit: Fortschritte in der maschinellen Übersetzung, Sprach-KI und Automatisierung eröffnen neue Möglichkeiten – und stellen Unternehmen zugleich vor komplexe Herausforderungen. Was bedeutet das für Sie als Auftraggeber? Und welche Lösungen bietet Ihnen Transline künftig für ein erfolgreiches Global Content Management?
Die Vielfalt an Sprachentools und KI-gestützten Plattformen ist überwältigend. Unternehmen müssen nicht nur entscheiden, welche Lösungen am besten zu ihren Anforderungen passen, sondern diese auch nahtlos und budgetschonend in bestehende Prozesse integrieren. Ohne technisches Know-how können Fehlinvestitionen oder ineffiziente Arbeitsabläufe die Folge sein.
Transline ist ständig auf dem neuesten Stand der Technologie. Ihr Unternehmen muss nicht selbst in komplexe Technologien investieren oder sich mit deren Integration beschäftigen: Unsere Experten testen und implementieren für Sie innovative Tools, die Ihren Übersetzungsprozess optimieren – und stellen sicher, dass die eingesetzten Lösungen immer „State-of-the-Art“ sind.
Maschinelle Übersetzungen sind schnell und kostengünstig – doch es gibt Kommunikation, die eine Präzision und Tiefe verlangt, die nur die menschliche Intelligenz erreicht. Unstimmigkeiten, fehlender kultureller Kontext und stilistische Fehler sind häufige Probleme. Daher ist es in vielen Fällen notwendig, maschinelle Ergebnisse durch Menschen überprüfen und optimieren zu lassen.
Transline nutzt KI, um Routineaufgaben effizienter zu gestalten. Gleichzeitig stellen unsere erfahrenen Linguisten sicher, dass die gelieferten Ergebnisse höchsten Standards entsprechen. Dieser sogenannte „Human in the Loop“-Ansatz bietet eine perfekte Balance zwischen Geschwindigkeit und Qualität.
Die Nutzung unterschiedlichster Technologien erfordert einen sensiblen Umgang mit Ihren Übersetzungsdaten – was insbesondere in regulierten Branchen wie der Finanz- oder Gesundheitsindustrie von größter Bedeutung ist.
Unsere hohen Standards zur Informationssicherheit sind nach ISO 27001 zertifiziert und gewährleisten die Sicherheit Ihrer sensiblen Daten. Robuste Schutzmaßnahmen und die Einhaltung gesetzlicher Vorgaben sorgen für Vertraulichkeit, Datenintegrität und Konformität, maximale Verfügbarkeit sowie ein minimales Cyberrisiko.
Soll Ihr Unternehmen selbst in teure Sprachtechnologien investieren? Oder ist es besser, einen externen Anbieter zu beauftragen? Technologische Innovationen machen diese Fragestellung zunehmend komplexer. Die richtige Balance zwischen Kosten und Qualität zu finden, bleibt eine Herausforderung.
Ihr Unternehmen muss weder in teure Sprachtechnologien investieren noch sich mit deren Implementierung beschäftigen: Unsere Spezialisten evaluieren und implementieren zukunftsweisende Lösungen, die Ihre Übersetzungsabläufe optimieren, und sorgen dafür, dass die eingesetzten Technologien stets topaktuell sind.
Ganz gleich, ob Sie einen Produktkatalog übersetzen oder eine große internationale Marketingkampagne starten möchten – die Transline Infrastruktur bietet die notwendige Skalierbarkeit. Sie können Ihre Projekte jederzeit flexibel anpassen, ohne die Qualität zu beeinträchtigen.
Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Google Maps. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen