Übersetzungsbüro Transline Deutschland

Das Übersetzungsbüro Transline Deutschland in Reutlingen bietet Ihnen alles rund ums Übersetzungsmanagement. Als kompetenter Partner international agierender Unternehmen betreuen wir den gesamten Übersetzungsprozess, von der Erstellung eines Ausgangstextes bis hin zum Layout des finalen Dokuments. Ungeachtet der Größe Ihres Unternehmens ist eine eindeutige Kommunikation mit Ihren Kunden und Ihren Geschäftspartnern für Sie ein großer Erfolgsfaktor.

Bekannt ist unser Übersetzungsbüro auch für individuelle Prozessautomatisierungen beim Kunden und langjähriges Across Know-how. Das Übersetzungsbüro Transline übersetzt in alle Sprachen weltweit.

Als Übersetzungsbüro mit über 30 Jahren Erfahrung kennen wir die Ansprüche Ihrer Kunden und erfüllen diese mit voller Leidenschaft für Ihre anspruchsvolle, multilinguale Kommunikation.

Wir bei Transline sorgen mit erfahrenen Teams aus professionellen Fachübersetzern, Lektoren und Projektmanagern seit über 30 Jahren dafür, dass Unternehmen aus der DACH-Region mit ihren Produkten auch im Ausland verstanden werden. Wir bei Transline übersetzen und lokalisieren technische Dokumentationen und Marketingmaterialien für über 160 lokale Märkte – unsere Kunden erreichen so 93 Prozent der Weltbevölkerung.

Dabei setzt Transline auf prozessoptimiertes Language Supply Chain Management, um Übersetzungskosten langfristig zu senken und höchste Qualität sicherzustellen. Unsere Projektmanager arbeiten eng mit den Technischen Redaktionen und den Marketingabteilungen auf Kundenseite zusammen und unterstützen weltweit 5.000 spezialisierte Fachübersetzer bei ihrer anspruchsvollen Aufgabe.

Ihre Übersetzungen in kompetenten Händen

Für ein Übersetzungsbüro sind natürlich unsere professionellen Übersetzer die wichtigste Ressource. Wir arbeiten mit fachlich versierten, muttersprachlichen Übersetzern, die im Zielland leben und als Stammübersetzer Ihre Übersetzungen dauerhaft betreuen. Dadurch sichern wir eine durchgängig hohe Qualität für Ihre Übersetzungen zu.

Eine durchgehend eindeutige Kommunikation und schnelle Reaktionszeiten sind unabdingbar. Unsere Projektmanager kennen Ihre Anforderungen mit allen Abläufen und begleiten Sie kompetent durch den gesamten Übersetzungsprozess.

Übersetzungsbüro mit hohem Qualitätsanspruch

Transline ist für sein einzigartiges Qualitätsmanagement bekannt. Unsere Übersetzungsprüfungen lehnen sich an die Prüfroutinen der gängigen, bekannten Normen und Anleitungen wie z.B. der SAE J2450 oder des LISA QA-Modells an. Wir sind als einer der ersten Übersetzungsdienstleister nach der ISO 17100 (Nachfolgenorm der EN 15038) zertifiziert. Selbstverständlich sind wir auch ISO 9001 zertifiziert. Zusätzlich verfügen wir als kompetentes Übersetzungsbüro über ein eigenentwickeltes und dokumentiertes Prozess- und Qualitätssicherungssystem.

Qualitätsmanagement bei Transline

Entwicklung Transline

Transline hat sich im Laufe seiner Geschichte von einem 2-Personen-Übersetzungsbüro zu einem spezialisierten Übersetzungsdienstleister für technische Übersetzungen mit mittlerweile 100 Mitarbeitern entwickelt.

Das Dienstleistungsangebot umfasst schon längst weit mehr als nur die reine Übersetzung. Heute gehören u. a. die folgenden Aufgaben zum Portfolio:

Das Aufgabenfeld ist inzwischen so umfassend, dass aus Transline heraus eine Reihe von Spin-offs – also eigenständige Unternehmen – entstanden sind; diese sind in der Sturz Gruppe zusammengefasst.

Gemeinsam mit den Schwester- und Tochtergesellschaften deckt Transline die gesamte Prozesskette der globalen Kommunikation ab – von der technischen Dokumentation über die sprachliche Übersetzung und kulturelle Adaption bis zur druckfertigen Fremdsprachen-Publikation oder dem mehrsprachigen Internetauftritt.

Download Leistungsüberblick Transline

Über 30 Jahre Erfahrung

Transline ist heute einer der führenden und innovativsten Sprachdienstleister im gesamten deutschsprachigen Raum.

Unternehmensgeschichte

1986 – Dr. Wolfgang Sturz Übersetzungsbüro

Das Ehepaar Sturz gründet zunächst in Sindelfingen ein kleines Übersetzungsbüro.

1997 – Transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH

Umfirmierung in Transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH.

Heute umfasst das Geschäftsfeld u. a.:

  • Technische Übersetzung
  • Erstellung von Dokumentationen, Lokalisierung und weitere sprachbezogene Leistungen für Auftraggeber in Industrie, öffentlicher Verwaltung und anderen Bereichen
  • Systemintegration: Nahtlose Einbindung der Übersetzungsprozesse durch Programmierung entsprechender Schnittstellen und Filter in die Redaktionssysteme (CMS) oder in die Content Management Systeme (CMS).

1997 – Gründung der transline Europe sàrl

Transline Europe sàrl wurde am 10.7.1997 in Bischheim, Frankreich, gegründet.

2006 – Transline Patentübersetzungen GmbH

Der Geschäftsbereich Patentübersetzungen wird in eine eigenständige GmbH ausgelagert.

2014– Transline Gruppe GmbH

Seit dem 01.09.2014 sind alle Unternehmen in der Transline Gruppe GmbH zusammengeführt.

Mitgliedschaften von Transline

  • Verein Deutscher Ingenieure (VDI)
  • Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom)
  • Verband der Verhandlungsdolmetscher und Urkundenübersetzer (VVU)
  • Verein zur Förderung produktionstechnischer Forschung  (FpF)