Geben Sie bitte hier Ihren Suchbegriff ein
Transline

Downloads


Case Study: Transline und RICHARD WOLF

MDR-ready mit wasserdichten Prozessen – die Lösungen

  • Computerlinguistik optimiert TM-Daten
  • Zentralisierte Prozesse minimieren Aufwand
  • Einheitliche Standards sichern Compliance

Die Benefits für Richard Wolf

  • 76 % Einsparungen bei Übersetzungen
  • 70 % verringerter Koordinationsaufwand
  • 25 europäische Landessprachen

Richard Wolf Case Study als PDF downloaden

... und weitere Erfolgsgeschichten

Miele – Technische Übersetzung /// Case Study

Miele – Technische Übersetzung /// Case Study

Aus gewachsener Vielfalt wird ein standardisierter Übersetzungsprozess /// Transparenz, mehr Effizienz und verkürzte Bearbeitungszeiten.


Dürr Dental – Medizintechnik /// Case Study

Dürr Dental – Medizintechnik /// Case Study

MedTech schnell, zuverlässig und normkonform übersetzen /// Mehr Prozesssicherheit – dank zentraler Kundenplattform und Visual-Review-Tool.


Deutsche Bahn – Zertifizierter SAP-Partner /// Case Study

Deutsche Bahn – Zertifizierter SAP-Partner /// Case Study

Umfassende Internationalisierungsstrategie /// Standardisierte kaufmännische Prozesse über 18 Sprachen hinweg.


TeamViewer – Website-Übersetzung /// Case Study

TeamViewer – Website-Übersetzung /// Case Study

Zeit- und Kostenersparnisse durch Prozessoptimierung /// Schneller „live“ – mit hochwertigen Übersetzungen und smarter Portallösung.


Übrigens, zu unseren Kunden zählen auch...

Alber, Abbott, Allen Coding, Aventics, Bauhaus, Baumer, Beewen, Behr, Bosch, CPW, Diagraph, Diasys, Dürr Dental, DOLL, Georg Fischer, GK Software, Heinrich Schmid, Heller, HIMA, Hörmann, KaVo Dental, Kipp, Knoll, Kocher+Beck, Lechler, Liebherr, Manroland, Mayer & Cie., Meiko, Merckle, Miele, Prinoth, Ratiopharm, Richard Wolf, Rössle+Wanner, Siegenia, Sika, Sülzle, Sto, TeamViewer, T4M, Theben, Topregal, Transporeon, Viega, Weiss Technik, ZetaVision,

... und viele mehr.


Nützliche Infos für Ihr Sprachenmanagement

Terminologie /// Broschüre

Terminologie /// Broschüre

Ist Ihr Fachwortschatz wirklich ein Schatz? Wir prüfen und optimieren Ihr Corporate Wording.

Terminologie


MT, Post-Editing /// Broschüre

MT, Post-Editing /// Broschüre

Maschinelles Übersetzen, professionell integriert – wir holen das Beste für Sie raus. Die Hightech-Strategie.

Maschinelle Übersetzung


Marketing /// Broschüre

Marketing /// Broschüre

Ihre Marke global inszeniert – mit werbewirksamen Transkreationen und Übersetzungen.

Marketingübersetzung


Software, SAP /// Factsheet

Software, SAP /// Factsheet

Best-Practice-Strategien für Ihren Übersetzungsprozess, maßgeschneidert für Ihre bestehende Systemlandschaft.

Software und SAP


Internationalisierung: Kosten- oder Wachstumstreiber?

 7 Solutions Übersetzungslösungen mit Sparpotenzial und Qualitätsgewinn

Whitepaper kostenlos anfragen

Internationalisierung im eCommerce

Best-Practice: Lokalisierungsstrategien für globale Erfolge

 

Whitepaper kostenlos anfragen

 

 

© 2024 Copyright Transline Gruppe GmbH