Die Besonderheiten der E-Commerce-Übersetzung

Die Besonderheiten der E-Commerce-Übersetzung
17. September 2019
10:00 Uhr – 11:00 Uhr
Fragen? Rufen Sie uns einfach an: Telefon +49 7121 9463-0
Referenten

Transline Key Account Manager

Erfahrungen und Referenzen

Georgios Tsouknidis absolvierte nach dem Abitur eine private Sprachausbildung zum Europakorrespondenten und war zehn Jahre in diversen Unternehmen tätig: In Vertrieb und Key Account betreute er größere B2B-Onlineshops sowie Handelsketten.

Spezialgebiete

Seine hohe Affinität zu Sprache und Übersetzung zeigt sich schon darin, dass er fünf Sprachen spricht: Deutsch, Griechisch, Englisch, Spanisch und Italienisch. Weitere Stärken:

  • Interkulturelle Sensibilität
  • Übersetzungsprozesse
  • SAP-Übersetzungen 

Privat stehen Familie und Freunde für ihn im Mittelpunkt. Seine große Leidenschaft ist Basketball: Nach 22 Jahren im Leistungsbereich engagiert er sich jetzt im Vereinsvorstand. Georgios Tsouknidis verbrachte seine frühe Kindheit in Griechenland und wuchs dann in Deutschland auf. Die alte Heimat bleibt für ihn unvergessen und wird oft bereist.

Ché Guevara

Wissen macht uns verantwortlich

Pdf drucken