Effizienz 4.0: Maschinelle Übersetzung und Post Editing

professionell integriert

Early Bird Preis bis 20.02.2019:
300,00 € – danach 325,00 €

Effizienz 4.0: Maschinelle Übersetzung und Post Editing
03. April 2019
Jaz Stuttgart

Termin: 03.04.2019
Veranstaltungsort: Stuttgart, Jaz Stuttgart
Teilnehmer: 20

Fragen? Rufen Sie uns einfach an: Telefon +49 7121 9463-0
Referenten

Transline Key Account Manager

Erfahrungen und Referenzen

Diana Winokur studierte Internationales Informationsmanagement (M. A.) in Hildesheim und Lyon. Durch zahlreiche internationale Praktika in Industrie und Organisationen lernte sie im Rahmen globaler Projekte die unterschiedlichsten Facetten des Sprachenmanagements kennen.

Spezialgebiete

Bei Transline berät Diana Winokur seit 2013 große und mittelständische Unternehmen zu verschiedenen Themen rund ums Sprachenmanagement:

  • Übersetzungsprozesse
  • Terminologiemanagement
  • SEO-Übersetzungen 

Ihre Begeisterung für Sprache überträgt unsere Referentin auch auf ihre Kunden und liefert ihnen wertvolle Ideen und Impulse.

Überschüssige Energie steckt Diana Winokur gern ins Bouldern und Tanzen. Sie engagiert sich ehrenamtlich in interkulturellen Organisationen und bildet sich sprachlich weiter: Aktuell lernt sie Schwäbisch auf fortgeschrittenem Niveau…

Benjamin Franklin

Eine Investition in Wissen bringt doch immer die besten Zinsen.

Diplom-Übersetzerin
Transline Spezialistin für Übersetzungsgerechtes Schreiben und Technisches Englisch
Team Coordinator Translation & Proofreading

Erfahrungen und Referenzen

Oksana Mikitisin studierte in Heidelberg Übersetzen und bildet sich aktuell zur Technischen Redakteurin weiter. Wertvolle Erfahrungen sammelte sie bereits als Projektmanagerin eines Sprachdienstleisters sowie in der Vertragsabteilung eines Softwareunternehmens, bevor sie 2001 zu Transline kam.

Spezialgebiete

Wie lassen sich Übersetzungen bestmöglich optimieren? Mit dieser Frage beschäftigt sich Oksana Mikitisin seit vielen Jahren. Als Übersetzerin und Lektorin technischer Dokumentationen sowie als künftige Technische Redakteurin weiß sie genau, welche Faktoren hierbei eine Rolle spielen und welche Schritte sinnvoll sind.

Unsere Referentin gibt seit mehreren Jahren erfolgreich Seminare und Schulungen zu folgenden Themen:

  • Technisches Englisch und Simplified Technical English
  • Übersetzungsgerechtes Schreiben
  • Terminologiearbeit
  • Arbeit mit crossWeb

Privat bereist Oksana Mikitisin gern Städte und andere Länder. In ihrer Freizeit hält sie sich mit Joggen, Schwimmen und Wandern fit und vertieft sich am liebsten in spannende und unterhaltsame Bücher.

Oksana Mikitisin auf Xing

Mark Twain (1835 - 1910),
eigentlich Samuel Langhorne Clemens, US-amerikanischer Erzähler und Satiriker

Schreiben ist leicht.
Man muss nur die falschen Wörter weglassen.

Pdf drucken