Translation Days // Marketingübersetzung = Marketingübersetzung?

Zielgruppe: Verantwortliche in den Bereichen Marketing, Unternehmenskommunikation und Übersetzungsmanagement

Imagesensible Texte und multimediales Marketing erfordern beim Übertragen in andere Sprachen mehr als reines Übersetzen: Sie müssen interkulturell adaptiert werden, damit sie ihre Wirkung nicht verfehlen.

In unserem Webseminar zeigen wir Ihnen:

  • Warum Übersetzen nicht gleich Übersetzen ist: Der Textzweck im Fokus
  • Was unterschiedliche Textsorten, Medien und Zielgruppen für die Übersetzung bedeuten
  • Wie Sie Missverständnisse mit Ihrem Übersetzungsdienstleister erfolgreich vermeiden
Im Anschluss an die Präsentation nehmen wir uns Zeit für Ihre Fragen.

Auf Ihre Teilnahme freuen wir uns.

/////////////////////////////////////////////////////////

 

Weitere Webseminare im Rahmen unserer Translation Days:

SEO – mit Keywords global erfolgreich | 2. März, 15:00 Uhr – 16:00 Uhr

Transkreation – mehr als Übersetzen | 4. März, 09:00 Uhr – 10:00 Uhr

 

 

Translation Days // Marketingübersetzung = Marketingübersetzung?
02. März 2021
11:00 Uhr – 12:00 Uhr
Fragen? Rufen Sie uns einfach an: Telefon +49 7121 9463-0
Referenten

Diplom-Übersetzerin
Transline Sales Manager

Erfahrungen und Referenzen

Stefanie Bartos-Scott studierte an den Universitäten Mainz/Germersheim, Heidelberg und Triest Sprach- und Kulturwissenschaften. Nach ihrer Ausbildung arbeitete sie als Übersetzerin, Lektorin und Projektmanagerin in 3 verschiedenen Ländern, bevor sie 2013 zu Transline kam. 

Spezialgebiete

Die Sprachmittlerbranche hat Stefanie Bartos-Scott aus verschiedenen Blickwinkeln erlebt und viele unterschiedliche Aspekte des Übersetzens kennengelernt. Durch den täglichen Austausch mit Kunden und Interessierten weiß sie um die vielfältigen Anforderungen an einen modernen Sprachdienstleister.

Seit 2016 erstellt sie neben ihrer Tätigkeit als Sales Manager image-sensible Marketingtexte für Transline.

Stefanie Bartos-Scott hat 3 zweisprachig erzogene Kinder, die sie stets auf Trab halten. Die noch verbleibende Energie wird sie gern beim Jogging, Hiking oder Klettern los. Sie reist gern und kommt im Urlaub sogar hin und wieder zum Lesen.

Stefanie Bartos-Scott auf XING 

Wolf Schneider

Beim Text muss sich einer quälen, der Absender oder der Empfänger. Besser ist, der Absender quält sich.
Transline Mitarbeiterin Stefanie Bartos-Scott