Geben Sie bitte hier Ihren Suchbegriff ein
Transline

EU-CTR – was Einkäufer medizinischer Übersetzungen 2023 wissen müssen

5 Schritte, um einen Sprachpartner für schnelle und sichere Übersetzung nach der Clinical Trials Regulation zu finden

Die Clinical Trials Regulation hat die Anforderungen an Übersetzungen verschärft.

Sind Sie als Einkäufer darauf vorbereitet?

Die EU-CTR hat nicht nur die klinischen Studien selbst beeinflusst, sondern auch die Art und Weise, wie Unternehmen ihre Dokumentation und Kommunikation handhaben müssen. Als Einkäufer stehen Sie vor der Herausforderung, Übersetzungspartner zu finden, die den neuen Anforderungen zuverlässig gerecht werden.

In unserem Webinar bieten wir Ihnen einen klaren und strukturierten 5-Schritte-Plan, um den idealen Übersetzungspartner im Kontext der Clinical Trials Regulation zu identifizieren. Damit sparen Sie nicht nur Zeit und Ressourcen ein, sondern treffen auch qualifizierte Entscheidungen für Ihr Unternehmen.

Zusätzlich zu den wertvollen Einblicken und Tipps, die Sie im Webinar erhalten, bieten wir allen Teilnehmern ein exklusives Whitepaper mit Checkliste an. Diese Checkliste wird Ihnen als praktisches Werkzeug dienen, um sicherzustellen, dass Sie bei der Auswahl eines Übersetzungspartners alle wichtigen Aspekte berücksichtigen.

Rüsten Sie sich mit dem Wissen aus, das Sie benötigen, um weltweit erfolgreich zu sein.

Hier geht's zur Anmeldung

EU-CTR – was Einkäufer medizinischer Übersetzungen 2023 wissen müssen
28. September 2023
15:00 Uhr – 15:45 Uhr
Fragen? Rufen Sie uns einfach an: Telefon +49 7121 9463-0
Referenten

Senior Key Account Manager, Transline Deutschland

Erfahrungen und Referenzen

Jakob Fuchs studierte in Mainz und Aachen Geographie, Wirtschafts- und Sozialgeschichte. Nach der Ausbildung leitete er das Produktlinienmanagement eines Touristik-Konzerns, bei dem Sprache und Kultur von essentieller Bedeutung sind. Anfang 2015 kam Jakob Fuchs als Projektmanager zu Transline und lernte so die Herausforderungen im Übersetzungsmanagement ganz genau kennen.

Spezialgebiete

Heute berät Jakob Fuchs bei Transline mittelständische Unternehmen zu Aufbau und Strukturierung ihrer Übersetzungs- und Review-Prozesse. Besondere fachliche Kompetenzen erwarb er bei der effizienten Steuerung von Sprachprojekten in den Bereichen:

  • Medizintechnik & Medizinprodukte
  • Webshop-Übersetzungen
  • Multilinguales SEO

Privat verbringt Jakob Fuchs viel Zeit beim Outdoor-Sport: Im Sommer steht Klettern auf dem Programm, im Winter schnallt er gern Skier oder Snowboard an. Und nebenbei betreut er noch einen 25 Jahre alten Camping-Bus…

Jakob Fuchs auf LinkedIn
Jakob Fuchs auf Xing

Emily Dickinson


„Ich kenne nichts auf der Welt, das eine solche Macht hat wie das Wort. Manchmal schreibe ich eines auf und sehe es an, bis es beginnt zu leuchten.“

© 2023 Copyright Transline Gruppe GmbH