Automatisch. Nahtlos. Gut.

Zurück zur Übersicht
22.08.2019

Künstliche Intelligenz gehört in der Übersetzungsbranche längst zum Alltag. Ist ja auch kein Wunder, verspricht sie doch Zeitgewinn und gesteigerte Effizienz. Anbieter werben mit automatisierten Prozessen, nahtlos integrierten Lösungen und gutem Output. Unsere Erfahrung hat jedoch gezeigt: Der maschinelle Output ist wie eine Schachtel Pralinen – man weiß nie, was man bekommt.

Wie Sie maschinelle Übersetzung sinnvoll einsetzen können, erfahren Sie in unserem Blogbeitrag in nur 3 Schritten.

Blogbeitrag lesen

SAVE THE DATE!

Auf der tekom-Jahrestagung 2019 halten unsere beiden Autorinnen Diana Winokur und Oksana Mikitisin den Fachvortrag "Effizienz 4.0: Maschinelle Übersetzung und Post-Editing".

Wann? 12. November um 9:15 Uhr im Raum C5.2. Bon appetit!

E-Mail schreiben
Anrufen
Beratungstermin buchen
Anfrage senden