transact® Weblektorat

Für eine zuverlässige Qualitätssicherung bei technischen Übersetzungen ist ein professionelles Lektorat unerlässlich. Dies kann sowohl durch geschulte Lektoren und Übersetzer von Transline, als auch durch die Mitarbeiter der Landesgesellschaft des Kunden vorgenommen werden. In diesem Fall steht unseren Kunden die Möglichkeit eines Weblektorats zur Verfügung.

transact® Weblektorat ist eine Entwicklung von Transline. Durch das Weblektorat bekommen Sie die Möglichkeit, Ihre Texte direkt online zu lektorieren. Hierzu steht Ihnen eine intuitiv bedienbare Oberfläche zur Verfügung.


Unter anderem stehen folgende Funktionen zur Verfügung:

  • Auswahl einer alternativen Oberflächensprache für Benutzerdialoge
  • Auswahl einer alternativen Quellsprache für die zu lektorierenden Texte
  • Auswahl der Anzeigeart (Alle, bearbeitete oder unbearbeitete Texte)
  • Undo-Funktion zur Wiederherstellung von Texten
  • Korrigieren im Zieltext
  • Suchen sowie kontrolliertes Suchen-Ersetzen im übersetzten Text
  • Blättern oder Sortieren

Lektoratsablauf: „Bisher“ versus „transact® Weblektorat“

Im Vergleich zu einem herkömmlichen Lektorat entfallen sämtliche Zeiten für die Vorbereitung des Lektorats (blau umrandete Schritte). Diese gewonnene Zeit lässt sich entweder nutzen, um Ihr Time-to-market zu verkürzen, oder auch dazu, das Lektorat intensiver zu betreiben und somit eine höhere Konsistenz Ihrer Übersetzungen zu erreichen.

Die Vorteile für Sie

  • Plattformunabhängiges Arbeiten
  • Keine Lizenzkosten
  • Einsparung von Zeit und Aufwand
  • Anpassung an Ihre Bedürfnisse
  • Bessere Integration Ihrer Landesgesellschaften in die einzelnen Schritte des Lektorats