Usted está aquí: Inicio Localización de Software
Acciones de Documento

Traducción de Software & Localización de Software

La localización de software, el desarrollo y la adaptación de software, la ayuda-online o la documentación electrónica para mercados extranjeros requieren más que una simple traducción del software.


Software-Lokalisierung - ZusammenarbeitAdemás de las adaptaciones culturales que ya son llevadas a cabo durante el proceso de traducción, son necesarios cambios técnicos para garantizar que su producto tenga éxito en los mercados extranjeros. La localización de software requiere un minucioso trabajo durante la traducción de software y la comprobación de los programas traducidos y compilados.

Software-Lokalisierung - ZusammenarbeitAparte de los expertos en lingüística contamos con programadores experimentados y técnicos de PED (Procesamiento Electrónico de Datos). El éxito de la traducción y la localización de su software depende de unas vías de comunicación cortas y directas como las de nuestra empresa.


Los expertos de localización de transline están a su disposición en nuestro centro de competencias para sus traducciones de software y la localización. 

Requerimos la siguiente información mínima para tramitar su solicitud de presupuesto
  • lengua(s) de origen y de destino
  • fecha de pedido y de entrega
  • formatos de origen y de destino (formatos complejos como Framemaker, Interleaf, CSV, XML no constituyen ningún problema; lista de formatos que ofrecemos)

Su contacto directo