Sie sind hier: Startseite Kunden-Bereich Infocenter
Artikelaktionen

Infocenter

Dieser Bereich beinhaltet kompakte Informationen zum Thema Übersetzungsmanagment, Prozesslösungen und Technische Produktkommunikation. Gerne stehen Ihnen unsere Mitarbeiter für weiterführende Informationen zur Verfügung und beantworten Ihre konkreten Fragen.
06.07.2009
Across Starter Workshop
Mit dem Transline-Starter-Workshop werden Anwender durch den Transline-Across Support bei den ersten Schritten mit der Across-Software unterstützt und auf wichtige Einstellungen aufmerksam gemacht. Der Workshop ermöglicht den Teilnehmern in der Folge die reibungslose Zusammenarbeit mit allen Prozessbeteiligten.
20.08.2008
Übersetzungsgerechtes Schreiben
Übersetzungsgerechtes Schreiben spart Zeit und Geld
04.12.2007
Typo3-Übersetzungen
TYPO3 als kostenloses Content Management Framework der Enterprise-Klasse ist von Haus aus sehr leistungsfähig. Es bietet grenzenlose Erweiterungsmöglichkeiten und erfreut sich mit einer stetig ansteigenden Anzahl von Benutzern zunehmender Beliebtheit.
04.12.2007
Terminologiemanagement
Der Unterschied zwischen dem richtigen Wort und dem beinahe richtigen ist derselbe Unterschied wie der zwischen dem Blitz und einem Glühwürmchen. (von Mark Twain)
04.12.2007
Translation Memory Systeme und transcycling®
Wir senken Ihre Übersetzungskosten durch den Einsatz modernster Technologie.
04.12.2007
Software-Testing im Anschluss an die Lokalisierung
Transline bieten seinen Kunden ein Software-Testing im Anschluss an die Lokalisierung an, sofern der Kunde das Testen nicht selber vornehmen kann oder will.
04.12.2007
Software-Übersetzung mit Ressource-Dateien
Der Aufwand einer Softwareübersetzung ist von Format zu Format unterschiedlich und erfordert eine individuelle Herangehensweise. Es empfiehlt sich, Ressource-Dateien zu übersetzen.
04.12.2007
Bedeutung von technischen Dokumentationen
Im Zeitalter moderner Technik gewinnt die technische Dokumentation mehr und mehr an Bedeutung.
04.12.2007
transact® Prozessmanagement
Mehr Prozesssicherheit und höhere Qualität bei gleichzeitiger Reduzierung der Gesamtkosten für das komplette Fremdsprachenmanagement - das waren die Vorgaben für diese Entwicklung.
04.12.2007
transact®: Online-Weblektorat im Übersetzungs-Workflow
transact® Weblektorat ist eine Entwicklung der Sturz Gruppe. Durch das Weblektorat bekommen Sie die Möglichkeit Ihre Texte direkt online zu lektorieren. Hierzu stehen Ihnen intuitiv bedienbare Oberflächen zur Verfügung