transline ist zu den besten 20 Dienstleistern des Landes gewählt worden
Der Reutlinger Sprachendienst bietet seinen Kunden im In- und Ausland, eine Vielzahl von Dienstleistungen rund um die globale Produktkommunikation und wurde jetzt unter die Top 20 Dienstleister des Landes Baden-Württemberg aufgenommen.
-
Wie muss die Benutzeroberfläche eines technischen Gerätes gestaltet werden, damit dies nicht nur in Deutschland, sondern auch in Japan die Kunden begeistert?
-
Was muss in der Bedienungsanleitung stehen, um in den USA nicht in die gefürchtete Haftungsfalle zu laufen?
-
Wie können durch Aufbau und Struktur der Dokumentation die Übersetzungskosten gesenkt werden?
-
Warum muss für den Export nach Barcelona neuerdings nicht mehr ins Spanische, sondern ins Katalanische übersetzt werden?
-
Wann lohnt sich der Einsatz des transcycling(c), einem Verfahren, bei dem sichergestellt wird, dass identische Sätze in verschiedenen Anleitungen nur ein einziges Mal übersetzt werden müssen? Nach der Erstübersetzung stellt dann nämlich eine Spezialsoftware sicher, dass immer wieder die gleiche Übersetzung wiederverwendet wird.
-
Wieso ist Terminologiearbeit so ungeheuer wichtig?
Und wie können kundenspezifische Qualitätssicherungskonzepte aufgebaut und umgesetzt werden? Kurz und gut: Was ist erforderlich, um mit einem deutschen Produkt auf dem Weltmarkt erfolgreich zu sein?
Diese und andere Fragen rund um die mehrsprachige Produktkommunikation werden Ihnen von transline beantwortet. Mit etwa 60 fest angestellten und einer Vielzahl von freien Mitarbeitern werden in der Zentrale in Reutlingen und verschiedenen weiteren Standorten im In- und Ausland komplizierte Fachtexte in weit über 100 Sprachkombinationen übersetzt.
Ihr direkter Angebots-Kontakt zum Übersetzungsdienst transline !
- Tel. (+49)7121-9463-0, service@transline.de
- Unser Online-Angebotsformular
Übersetzungen in 120 Sprachen
Nutzen Sie unsere Übersetzungskompetenz, z.B. für Englisch-Übersetzungen, Französisch-Übersetzungen oder Spanisch-Übersetzungen.