
Automatisation du processus de traitement des traductions
Afin de répondre aux exigences imposées par la mondialisation en termes de prestations de traduction, Transline a mis au point une méthode permettant dans une large mesure d'automatiser les processus de traduction.
De la réception de la commande à la livraison des textes traduits au client, l'objectif est de minimiser les sources d'erreurs potentielles en automatisant les tâches de routine. Cette démarche doit permettre de raccourcir les temps de traitement et de garantir une intégration efficace des collaborateurs décentralisés. Parallèlement à cela, le processus de traduction doit rester transparent et vous permettre de garder un œil en permanence sur son degré d'avancement.
Afin de répondre à ces multiples défis tout en mobilisant des ressources limitées, une collaboration fructueuse et une communication étroite avec le client sont indispensables.
Les étapes suivantes du processus peuvent par exemple être automatisées et fournies au client le jour même :
- Réception de la commande
- Transfert des données
- Analyse et enregistrement dans notre système informatique
- Transmission à l'équipe en charge de la traduction
- Émission de la confirmation de commande
Le système transact®
transact® est un outil logiciel développé par Transline qui rend possible une telle automatisation des méthodes de travail. Base technique à l'optimisation des processus, transact® est un progiciel complet composé de différentes fonctions logicielles, qui combinées individuellement selon le client peuvent répondre à ses besoins spécifiques. Cet outil permet d'automatiser toutes les étapes du processus de traduction et de relecture exprimables en langage logique. Notre objectif est de pouvoir traiter, grâce à des processus optimisés, de plus gros volumes tout en vous garantissant des traductions d'une qualité irréprochable à des tarifs à la fois justes et transparents, et ce avec des délais de traitement les plus courts possibles.
Association au système de mémoire de traduction Across
Ce nouveau système contient un outil de gestion de projets, qui contrôle quotidiennement l'état d'avancement des documents inclus dans le processus de travail. Les résultats de ces contrôles sont consignés et mis à votre disposition. L'utilisation d'un tel système est cruciale lorsque plusieurs partenaires prennent part au projet, notamment des relecteurs externes ou une imprimerie. La philosophie du serveur Across Language Server vient donc compléter le système transact®, et propose une solution complète grâce à l'apport de ses interfaces ouvertes et de ses innombrables outils axés sur l'optimisation de l'efficacité.
Le système transact® apporte ainsi une contribution essentielle à une structuration optimisée des processus de traduction technique, et se met à bien des égards au service des exigences sans cesse croissantes des clients vis-à-vis des traducteurs.