Traductions en français réalisées par des traducteurs de langue maternelle française utilisant des outils techniques de pointe

Forte de 20 années d'expérience dans le domaine de la communication technique multilingue, Transline Deutschland vous accompagne activement dans la conquête de nouveaux marchés dans le monde. Nous proposons nos services de traduction dans toutes les principales langues du monde et dans toutes les langues officielles de l'Union européenne. Bénéficiez de nos compétences en gestion de la traduction pour vos traductions vers le français.

Les formats de fichiers les plus exigeants ne sont pas un obstacle pour nos spécialistes. L'utilisation de systèmes de mémoire de traduction professionnels, le perfectionnement technique de nos outils et le degré d'automatisation élevé de l'ensemble de la chaîne de processus sont le gage de traductions en français à la fois efficaces et de grande qualité. Transline collabore notamment dans ce domaine avec la société across Systems GmbH (anciennement Nero AG) et participe au développement du système de mémoire de traduction "across".

Nous accordons une attention toute particulière aux spécificités linguistiques nationales, dont il convient de tenir compte dans le cadre d'une traduction vers le français, notamment lorsque la traduction est destinée à la Suisse ou au Canada.

Vous bénéficiez également de tous les avantages procurés par l'automatisation complète de la commande, grâce à nos formulaires de commande et de demande de devis en ligne, ainsi qu'au suivi de l'avancement de votre commande de traduction en français.

Si vous avez besoin de faire traduire en français des textes relevant d'un domaine technique spécifique, vous trouverez ici une liste des principaux domaines de spécialisation que nous traitons.

Transline ne se contente pas de vous livrer des traductions, mais vous offre également des prestations de PAO multilingue et de mise en page de votre traduction, qu'il s'agisse de notices techniques, de flyers, de brochures ou de catalogues, avec au besoin des services de correction. Sur demande, nous nous chargerons également de l'élaboration de votre documentation technique, avant de la faire traduire dans la langue de votre choix.

Traductions en français : tirez profit de notre expérience !

Nous accordons une attention toute particulière à l'optimisation de votre système de gestion actuel de la traduction (si une stratégie de gestion est en place) et à la réalisation de vos traductions en français dans les meilleurs conditions possible. Nous mettons à votre service le savoir-faire de nombreux traducteurs vivant dans le pays où est parlée leur langue maternelle, et spécialisés dans différents domaines techniques. Grâce à leur proximité de votre marché cible, ils seront à même de communiquer fidèlement votre message et d'abolir toutes les barrières linguistiques, géographiques et culturelles. Les traductions vers le français sont l'un de nos cœurs de compétence. Grâce à la transparence de nos processus et à un système de gestion de projet optimisé répondant à la norme EN 15038, nous développons en synergie avec nos clients des solutions individuelles, afin de mettre en place des processus parfaitement intégrés et un déroulement du projet ciblé, axé sur la qualité. Nous pouvons par exemple intégrer au projet vos propres traducteurs ou vos représentants dans le pays cible.

Nos domaines de spécialisation pour vos traductions en français

Pour prendre en charge vos projets de traduction en français, notre équipe de gestion de projets s'est notamment spécialisée dans les domaines de spécialisation techniques suivants (industrie et techniques) :

  • Traduction en français dans le secteur informatique
  • Traduction de logiciels
  • Traduction en français dans le secteur des télécommunications
  • Traduction en français dans le secteur du matériel informatique
  • Traduction en français dans le secteur des technologies de l'information
  • Traduction en français dans les secteurs de la communication et des médias
  • Traduction en français dans le secteur de l'industrie électronique
  • Traduction en français dans le secteur de l'énergie
  • Traduction en français dans les secteurs de l'aéronautique et de l'aérospatiale
  • Traduction en français dans le secteur de la construction de machines et d'installations
  • Traduction en français dans le secteur médical, dans le domaine des techniques médicales et dans l'industrie pharmaceutique
  • Traduction en français dans le secteur de la protection de l'environnement et des techniques environnementales
  • Traduction en français dans le secteur de l'emballage et des machines de conditionnement
  • Traduction en français dans le secteur de la métallurgie et de l'industrie métallurgique
  • Traduction en français pour l'industrie automobile
  • Traduction en français dans le secteur des machines et engins de chantier
  • Traduction en français pour l'industrie pharmaceutique