
Le cas particulier du lituanien
Le lituanien est aujourd'hui parlé par environ 4 millions de personnes, dont près de 3 millions vivent en Lituanie. Avec le letton, le lituanien fait partie de la famille des langues baltes, qui partage des racines linguistiques communes aux langues indo-européennes. Jusqu'au XVIIe siècle, on comptait une dizaine d'autres langues dans cette branche, aujourd'hui éteintes. La langue écrite, telle qu'on la connaît aujourd'hui, a vu le jour au cours de la première moitié du XXe siècle. Le lituanien était jusqu'alors considéré comme la langue des paysans. En ville, on parlait polonais. Depuis mai 2004, le lituanien est l'une des langues officielles de l'Union européenne.
Le lituanien possède la particularité de translittérer les termes empruntés à d'autres langues, ainsi que les noms propres (par ex. "Džordžas Bušas" pour "George Bush" ou "Haris Poteris" pour "Harry Potter"). Des terminaisons lituaniennes sont également attachées aux mots d'origine étrangères (par ex. "ananasas", "vunderkindas"). L'ajout de ces terminaisons est de nature purement grammaticale et absolument indispensable pour que cette langue, qui n'utilise pas d'articles, reste intelligible. Le lituanien est une langue tonale. Une modification du ton à la prononciation d'un mot peut en changer le sens. Les différences de ton sont essentiellement exprimées par l'usage d'un accent.
