29.09.2006

Neue EG-Maschinenrichtlinie: Zusätzliche Anforderungen an Hersteller

Zukünftig kommen auf Hersteller aus EG-Mitgliedsstaaten neue Verpflichtungen zu: Die Neufassung der EG-Maschinenrichtlinie enthält in einigen Bereichen zusätzliche Anforderungen. Im Anwendungsbereich der besonders gefährlich...
[En savoir plus]


25.09.2006

Transline macht Lektorate mithilfe von Webanwendung möglich

Kunden von Transline steht seit einigen Wochen eine Webanwendung zur Verfügung, mit der Lektoren in den jeweiligen Landesniederlassungen Übersetzungen bearbeiten können. Damit steht den Anwendern eine einfach strukturierte...
[En savoir plus]


21.09.2006

Transline übersetzt Open Office Dateien mit Translation-Memory-System

Übersetzungen von Open Office-Dokumenten sind nun ohne Umformatierungsverluste möglich. Transline übersetzt bereits Open Office-Dokumenten mit Trados bzw. across. Das am häufigsten verwendete Softwaretool für...
[En savoir plus]


01.09.2006

Software in der Technischen Kommunikation - Umfrage der tekom

Die tekom führt auf ihrer Internetseite www.tekom.de eine aktuelle Umfrage zum Thema Software in der Technischen Kommunikation durch. Im Mittelpunkt steht die Frage, welche Software in der Technischen Kommunikation bevorzugt zum...
[En savoir plus]


24.05.2006

Transline realisiert Typo3 Übersetzungen mit Trados und across

Bisher war es nicht möglich, Texte aus Typo3 zur Übersetzung mittels Translation Memory zu exportieren und danach wieder in Typo3 zu importieren. Transline räumt dieses Hindernis jetzt aus dem Weg und sorgt für konsistentere...
[En savoir plus]


01.05.2006

Kostenreduzierte Korrekturläufe mit Adobe PDF und Jaws PDF Editor

Adobe PDF ist das Austauschformat für Publikationen, gerade wenn es in Korrekturphasen geht und das Originaldateiformat auf dem Zielrechnern nicht gelesen werden kann - oder nicht gelesen werden soll. Was sind nun GAU und...
[En savoir plus]


23.04.2006

6. Single Source Forum: "Erfolgreiche Lösungen im Einsatz"

"Das hört sich ja alles wunderbar an - aber wie sieht es in der Praxis aus?" Diese Frage dürfte sich auf dem 6. Deutschen Single Source Forum des Münchner Unternehmens Comet klären. Unter dem Motto "erfolgreiche...
[En savoir plus]


23.03.2006

SCHEMA Innovationsforen 2006: Effizient durch System(e)

Irgendwann ist das Fass voll: Dateiablage, Redaktionsleitfaden sowie Microsoft Word, Adobe FrameMaker & Co reichen für eine effiziente Dokumentation und Übersetzung nicht mehr aus. Methoden und Hilfsmittel, damit das Fass...
[En savoir plus]


24.01.2006

Adobe Acrobat 3D: Technische Zeichnungen in 3D sicher austauschen - auch animiert

Technische Zeichnungen bergen viele Vorteile für Technische Redakteure und Übersetzer. Zum einen können sie sich selbst ein Bild von dem zu beschreibenden Produkt machen - das können Fotos auch. Zum anderen lassen sich Details...
[En savoir plus]


14.01.2006

Seminar: Übersetzungskosten senken

Die Schlagzeilen der vergangen Tagen bestätigen: Deutschlands Firmen feiern im Ausland Erfolge. Doch der Export von Waren und Dienstleistungen ist mit Übersetzungsaufwand verbunden - nicht zuletzt bei der Technischen...
[En savoir plus]


Afficher les résultats 61 à 70 sur un total de 146