
Automatización de procesos en el flujo de trabajo de traducción
Para cumplir con los requisitos en servicios de traducción a efectos de la globalización, Transline ha desarrollado diferentes procesos para automatizar ampliamente los procesos de traducción.
Desde la aceptación del pedido hasta que se le devuelven a usted, como cliente, los textos traducidos se automatizan los pasos rutinarios y, de esa manera, se minimizan las fuentes de error potenciales. Para ello se deben acortar los tiempos de edición y se debe garantizar una integración efectiva de los empleados descentralizados. Al mismo tiempo, el proceso de traducción debe ser transparente y le debe permitir un control de estado permanente de los avances del proceso.
Para superar estos numerosos requisitos con el menor esfuerzo posible, la colaboración efectiva y la estrecha interacción con usted, como cliente, resultan imprescindibles.
Las siguientes fases del proceso, por ejemplo, se puede automatizar y presentarse al cliente aun en el mismo día:
- aceptación del pedido
- transferencia de datos
- análisis y control en nuestro sistema informático
- entrega al equipo de traducción
- creación de la confirmación del pedido
Grupo de aplicaciones de software transact®
transact® es un grupo de aplicaciones desarrollado por Transline que permite la automatización del flujo de trabajo. Como base técnica para el flujo de trabajo, transact® pone a disposición un amplio paquete de funciones de software que se pueden combinar individualmente en función de los requisitos del cliente y que se pueden adaptar a las necesidades correspondientes. De esta forma, se pueden automatizar todas las fases de proceso del flujo de trabajo y de revisión aplicando lógica de programación. El objetivo consiste en poder dominar, mediante procesos optimizados, un mayor volumen de pedidos y, al mismo tiempo, garantizar que usted reciba sus traducciones con una alta calidad a precios justos y transparentes con unos plazos de proyecto los más cortos posible.
Conexión con el sistema de memorias de traducción Across
El nuevo sistema incluye una gestión de proyectos, que comprueba, diariamente, los avances realizados en cada documento incluido en el flujo de trabajo. El resultado se documenta y se pone a su disposición. Para usted, como cliente, esto puede ser de especial importancia si su proyecto integra a otros socios como revisores externos o imprentas. Aquí, transact® se complementa con la filosofía del Across Language Servers, además, gracias a sus interfaces abiertas y a su multitud de características contribuye al aumento de la eficiencia de la solución global.
El sistema del grupo de aplicaciones transact® contribuye enormemente, por tanto, al diseño optimizado de los procesos de las traducciones técnicas y sirve, en numerosas maneras, a las elevadas expectativas de los clientes con los traductores.
