Rumänisch Übersetzung
Rumänisch - Übersetzung vom Experten: Bei Transline profitieren Sie von muttersprachlichen Rumänisch - Übersetzern, welche im konkreten Fachgebiet Ihrer Übersetzung kompetent sind.
Folgende Vorteile bietet Ihnen eine Rumänisch - Übersetzung bei Transline:
- Auftragserteilung, Verfolgung des Auftragsstatus und Angebotsanfragen Ihrer Rumänisch
Übersetzung sind bequem online möglich.
- Rumänisch
Übersetzung nach dem Muttersprachen-Ziellandprinzip
Ihre Übersetzung RumänischDeutsch erfolgt durch deutsche Muttersprachler und Ihre Übersetzung Deutsch
Rumänisch erfolgt durch muttersprachliche Rumänisch
Übersetzer, die in Rumänien leben
- Abdeckung aller Fachgebiete, die für Ihre Rumänisch
Übersetzung relevant sind.
- Einsatz unserer transcycling®-Verfahren, welche eine kostengünstige und gleichzeitig hochwertige Rumänisch
Übersetzung garantieren können
Dies sind von Transline weiter entwickelte Translation-Memory-Systeme und Terminologie-Datenbanken, auch Computer Aided Translation, kurz CAT, genannt - Kompetentes Übersetzungsmanagement Ihrer Rumänisch
Übersetzung durch unser Projektmanagement-Team
Wichtig für eine kostengünstige und hochqualitative Durchführung von Großprojekten und für die Abwicklung technisch anspruchsvoller Dateiformate Ihrer Übersetzung RumänischDeutsch.
Und bei Bedarf
- Layout und Fremdsprachensatz Ihrer Rumänisch
Übersetzung, bei Bedarf mit Satzkorrektur
- Erstellung und Übersetzung Ihrer technischen Dokumentation in einem
- Beratung zu übersetzungsgerechtem Schreiben Ihrer Vorlagen und technischen Dokumentationen
Bewerten Sie die Übersetzbarkeit ihrer technischen Dokumentation mit unserer Checkliste!
Rumänisch ist eine der 23 Amtssprachen der EU
Mit der Aufnahme Rumäniens und Bulgariens in die Europäische Union am 1. Januar 2007 wurden auch Rumänisch und Bulgarisch Amtssprachen der Union. Insbesondere Rumänisch könnte sich innerhalb der nächsten Jahrzehnte in der EU zu einer ähnlich wichtigen Sprache wie die westromanischen Sprachen Italienisch, Spanisch und Französisch entwickeln.
Rumänisch wird von ca. 30 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Davon leben 21 Millionen in Rumänien, 4 Millionen in Moldawien und eine weitere Millionen in den umliegenden Staaten. Die moldauische Sprache, die in Moldawien Amtssprache ist, ist bis auf den Namen weitgehend mit dem Rumänischen identisch.
Die nächstverwandte Sprache ist Italienisch. Rumänen können einfaches Italienisch meist recht gut verstehen. Umgekehrt gelingt dies seltener, da das Rumänische einige slawische Wörter aufgenommen hat. Außerdem unterscheidet sich die Lautsprache im Rumänischen von der italienischen Sprache. Beide Sprachen benutzen das lateinische Alphabet, aber im Rumänischen werden noch eine Vielzahl von Sonderzeichen benutzt, um die aus dem Slawischen kommenden Laute zu kennzeichnen.
Rumänisch als geschriebene Sprache lässt sich in die Kategorien "gepflegt" (cultă) und "volkstümlich" (populară) unterteilen. Je nach Art der Übersetzung kann dieser Unterschied wichtig sein.
Fachgebiete für eine Rumänisch-Übersetzung
Translines Rumänisch
Übersetzer und unser Projektmanagement-Team können Ihnen u. a. folgende technische Fachgebiete (Industrie und Technologie) für Ihre Übersetzung anbieten:
- Rumänisch im Anlagenbau
- Rumänisch in der Verpackungsindustrie
- Rumänisch in der Automobilindustrie
- Rumänisch in der Bauindustrie
- Rumänisch in der Biotechnologie
- Rumänisch in der Chemie
- Rumänisch in der Umwelttechnik
- Rumänisch in der Landwirtschaft
- Rumänisch in der Telekommunikation
- Rumänisch in der EDV
- Rumänisch in der Elektro und Elektroindustrie
- Rumänisch im Internationalen Handel
- Rumänisch für Papiermaschinen
- Rumänisch in der Pharmaindustrie
- Rumänisch in der Pneumatik
- Rumänisch in der Telekommunikation
Übersetzungen an das eigene Projektmanagement anpassen
Nutzen Sie auch die Kompetenz unseres Partner-Unternehmens Steinbeis-Wissensmanagement. Eine Beratung im Wissensmanagement ist zielgerichtet und
erfolgsorientiert: Wir erarbeiten gemeinsam mit Ihnen konkrete Ziele,
analysieren die Ist-Situation und erstellen im Dialog mit Ihnen einen
Maßnahmenkatalog.- Auftrags- und Liefertermin
- Ausgangs- und Zieldateiformate
(auch techn. anspruchsvolle Formate wie Framemaker, Interleaf, CSV, XML sind unproblematisch (Liste handhabbarer Formate)) - Originaldateien der zu übersetzenden Texte (keine PDF!)
Übersetzungsdienst Transline !
- Tel. (+49)7121-9463-0,
service@transline.de - Unser Online-Angebotsformular
- Messetermin für eine der kommenden Messen
vereinbaren