Französisch Übersetzung
Französisch - Übersetzungen sind ein Spezialgebiet bei Transline. Durch unsere Filliale in Frankreich können wir auf einen großen Pool an Französisch-Übersetzern zurückgreifen und eine optimale Qualität für Ihre Übersetzung garantieren.
Was können Sie von einer Übersetzung durch transline erwarten?:
- Französisch-Übersetzungen, die sich an den sprachlichen Besonderheiten des Französischen orientieren und den speziellen Marktanforderungen gerecht werden, z.B. im Zusammenhang mit Französisch in der Schweiz.
Lesen Sie dazu auch im Abschnitt weiter unten: Französisch - Übersetzungen: Was sollte beachtet werden. - Französisch
Übersetzung nach dem Muttersprachen-Ziellandprinzip
Ihre Übersetzung FranzösischDeutsch wird von deutschen Muttersprachlern wohnhaft im deutschsprachigen Raum durchgeführt, Ihre Übersetzung Deutsch
Französisch durch muttersprachliche Französisch
Übersetzer, die in Belgien oder Frankreich leben. Manchmal ist es bei schwierigen Ausgangstexten auch notwendig, diesen Vorgang umzukehren. Transline verfügt über die nötige Erfahrung, um sich individuell auf die Anforderungen einzustellen, die ihre Französisch-Übersetzung benötigt.
- Anpassung einer Französisch-Übersetzung an die speziellen Bedürfnisse Ihrer Firma
Einige unserer Kunden verfügen in einzelnen Sprachen über eigene Übersetzer. In solchen Fällen integrieren wir die Kunden-Übersetzer in unseren Workflow so, als würde es sich dabei um eigene Übersetzer handeln. Das Know-how dieser Übersetzer über Produkt- und Unternehmenssprache ist unabdingbar und muss in jedem Fall in den Workflow eingebunden werden - ein wesentlicher Bestandteil der Qualitätssicherung. - Kompetentes Übersetzungsmanagement und Einsatz unserer transcycling®-Verfahren
Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie hier: Vorsprung durch Technik für Ihre Französisch-Übersetzung. - Eine Auflistung der wichtigsten Fachgebiete, für die Transline Übersetzungen anbietet, finden sie hier.
Französisch - Übersetzungen: Was sollte beachtet werden
Französisch gehört zur Sprachfamilie der romanischen Sprachen und wird in vielen Teilen der Welt gesprochen (s.u.). In Frankreich selber wird die Sprache in zwei eigenständige Sprachgruppen unterteilt: langues d’oïl im nördlichen Frankreich und Belgien und Langues d’oc im Süden Frankreichs. In vielen afrikanischen Ländern wird zudem Französisch als Zweitsprache verwendet. In diesen Ländern ist die Sprache häufig durch einen Akzent gefärbt und mit eigenständigen Wordwendungen angereichert, die insbesondere für Werbe-Übersetzungen oder auch im Bereich Kunst und Medien von Bedeutung sind.
Aufgrund der internationalen Verbreitung gibt es zahlreiche landestypische Eigenheiten der französischen Sprache, die bei Übersetzungen in oder aus folgenden Ländern beachtet werden sollten:
- Belgisches Französisch
- Kanadisches Französisch
- Französisch in den USA
- Französisch in Afrika
- Französisch geprägte Kreolsprachen
- Französisch in der Schweiz
Da für die unterschiedlichen Formen des Französischen auch auf unterschiedliche standardisierte Übersetzungsverfahren
(Translation-Memory-Systeme) zurückgegriffen werden muss, sind die
Preise in einigen Fällen unterschiedlich. Dies ist zum Beispiel für Französisch-Übersetzungen in die Schweiz relevant.
Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie gerne mit unserer deutschsprachigen Mitarbeiterin Kontakt aufnehmen: Véronique Lumann, Tel: (+33) 3902085-20, service@transline.fr
Französisch - Übersetzungen: Wo ist Französisch Amtssprache?
Französisch ist allein oder zusammen mit anderen Sprachen Amtssprache in folgenden Staaten (in Klammern die Anzahl der Muttersprachler) Quelle: Wikipedia
|
|
Außerdem ist Französisch eine der Amtssprachen der Europäische Union, der Afrikanischen Union, der Organisation Amerikanischer Staaten, der Vereinten Nationen sowie mehrerer anderer internationaler Organisationen.
- Auftrags- und Liefertermin
- Ausgangs- und Zieldateiformate
(auch techn. anspruchsvolle Formate wie Framemaker, Interleaf, CSV, XML sind unproblematisch (Liste handhabbarer Formate)) - Originaldateien der zu übersetzenden Texte (keine PDF!)
Übersetzungsdienst Transline !
- Véronique Lumann,
Tel: (+33) 3902085-20, service@transline.fr - Unser Online-Angebotsformular
- Messetermin für eine der kommenden Messen
vereinbaren