Sie sind hier: Startseite Sprachen Flämisch Übersetzung
Artikelaktionen

Flämisch Übersetzung

Egal ob Flämisch, Holländisch oder Niederländisch - Ihre Übersetzung wird bei Transline von muttersprachlichen Übersetzern durchgeführt, die darüber hinaus über weitere fachliche Kompetenzen verfügen.

Flämisch oder Niederländisch? Ein kleiner aber feiner Unterschied

Niederländisch (Nederlandse taal), wird umgangssprachlich fälschlich 'Holländisch', nach der niederländischen Region Holland, oder 'Flämisch', nach der niederländischsprachigen Region Belgiens genannt. Flämisch ist also ein Dialekt des Niederlänischen. Er wird von den Bewohner des in Nordbelgien gelegenen Landesteils Flandern gesprochen. Als Amts- und Schriftsprache wird jedoch in Flandern ebenso wie in den Niederlanden die niederländische Standardsprache verwendet.

Lesen Sie hierzu auch unsere Übersetzungs-Dokumentation: Unterschiede zwischen Niederländisch und Flämisch.

Auch wenn es keine Schriftsprache gibt, die für eine Flämisch-Übersetzung interessant wäre, gibt es doch kulturelle Unterschiede, die bei einer Übersetzung beachtenswert sein können. Weitere Informationen dazu erhalten Sie unter Tel. (+49)7121-9463-303, service@transline.de



Eine Flämisch - Übersetzung durch Translines Flämisch - Übersetzer bedeutet für Sie:

  • Online-Tools zur Auftragserteilung, Verfolgung des Auftragsstatus und Angebotsanfragen Ihrer Flämisch- Übersetzung
  • Flämisch- Übersetzungen nach dem Muttersprachenprinzip
    Ihre Übersetzungen Flämisch - Deutsch werden von deutschen Muttersprachlern und Ihre Übersetzungen Deutsch - Flämisch von muttersprachlichen Belgiern umgesetzt.
  • Kompetentes Übersetzungsmanagement für Ihre Flämisch- Übersetzungen durch unser Projektmanagement
    Wichtig für eine kostengünstige und qualitative Durchführung von Großprojekten und für die Abwicklung technisch anspruchsvoller Dateiformate. Wir bearbeiten ein breites Spektrum an unterschiedlichen Formaten, dazu gehören u.a. MS-Word, MS-Exel, MS-Powerpoint, Interleaf, FrameMaker, PageMaker, Ventura Publisher, Lotus Suite, Quark, InDesign, Corel, Illsutrator, Freehand, Visio, Photoshop und Paint Shop.
  • Verwendung unserer transcycling®-Verfahren, welche eine kostengünstige und gleichzeitig hochqualitative Flämisch- Übersetzung garantieren
    Mit diesen Translation-Memory-Systemen erstellen wir für Sie kostenlos eine Datenbank in jeder von Ihnen gewünschten Sprache mit Ihrer firmeneigenen Terminologie. So wird gewährleistet, dass die Qualität Ihrer Dokumentation nicht hinter der Qualität Ihrer Produkte zurückbleibt.

Und auf Wunsch

  • Fremdsprachensatz und Layout Ihrer Flämisch- Übersetzung, z. B. Ihrer Broschüren, Präsentationen, Flyer, Kataloge etc., auf Wunsch mit Satzkorrektur

Folgende Informationen benötigen wir in jedem Fall für Ihr Angebot
  • Auftrags- und Liefertermin
  • Ausgangs- und Zieldateiformate
    (auch techn. anspruchsvolle Formate wie Framemaker, Interleaf, CSV, XML sind unproblematisch (Liste handhabbarer Formate))
  • Originaldateien der zu übersetzenden Texte (keine PDF!)
Ihr direkter Angebots-Kontakt zum
Übersetzungsdienst Transline !