transline goes to the movies
Übersetzungen für das Filmfest Stuttgart / Ludwigsburg
Alles dreht sich um Europa: In gleich zwei Festivalstädten bietet das Filmfest Stuttgart/Ludwigsburg vom 6. bis 12. Juni 2001 einen Überblick über die aktuelle europäische Filmszene. Darüber hinaus präsentiert sich mit der fmx/01: Animation.Effects. Web - Kongress für digitale Medienproduktion eine der bedeutendsten europäischen Fachveranstaltungen für die digitale Medienproduktion (7. bis 10. Juni 2001, Haus der Wirtschaft, Stuttgart). Und wo sich alles um Europa dreht, ist der Übersetzer nicht weit: Die transline Deutschland Dr.-Ing. Sturz GmbH aus Reutlingen übersetzt derzeit für die Film- und Medienfestival GmbH mit Sitz in Stuttgart den Filmfest-Katalog sowie den fmx-Veranstaltungskatalog ins Englische.
Gerade der Filmfest-Katalog stellt dabei die Übersetzer von transline vor besondere Herausforderungen. Denn es müssen nicht nur die Abstracts, in denen alle Filme des Festivals und deren Autoren vorgestellt werden, übersetzt, sondern auch die Filmtitel adaptiert werden — und dabei sind die Kreativität und sprachliche Sorgfalt der Übersetzer in besonderem Maße gefordert. Das bedeutet allerdings nicht, dass den Übersetzer sehr viel kreative Muse zugebilligt wird — im Gegenteil: transline übersetzt die 156 Seiten des Filmfest-Katalogs innerhalb von nur 4 Wochen sowie dann während des Festivals tagesaktuelle News für die Filmfest-Webseite gar innerhalb von 3-4 Stunden. "Nicht nur, wenn es um die tagesaktuellen News während des Filmfests geht, kommt es vor, dass ich sagen muss: ‚Ich brauche die Übersetzung aber späetestens bis morgen‘. Bei transline habe ich sie dann auch," weiß Bernd Radtke, kaufmännischer Geschäftsführer der Film- und Medienfestival GmbH. "Schnelligkeit, Zuverlässigkeit und Flexibilität sind die Stärken, auf die ich bei transline vertraue."
Andrea Eliewsky, verantwortliche Projektmanagerin bei transline freut sich jedenfalls schon jetzt auf das Filmfest: "Durch die diversen Eingangskontrollen der Ausgangstexte und Qualitäts-Checks der Übersetzungen kenne ich die meisten Filme schon ein bisschen und bin deshalb neugierig. Ich werde auf jeden Fall hingehen."
1.921 Zeichen, Bildmaterial stellen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Informationen rund um die transline Gruppe
Dietransline Gruppe ist führender Anbieter intelligenter Dienstleistungen für die Globalisierung. Mit transline Deutschland GmbH, den Tochtergesellschaften in einer Reihe europäischer Länder sowie der doculine Verlags-GmbH deckt die Gruppe die gesamte Prozesskette der globalen Kommunikation ab – von der technischen Dokumentation über die sprachliche Übersetzung und kulturelle Adaption bis zur druckfertigen Fremdsprachen-Publikation oder dem mehrsprachigen Internetauftritt. In der doculine Verlags-GmbH erscheinen Fachbücher und Publikationen zu diesem Themenkreis. Zur transline-Gruppe gehört auch das Steinbeis Transferzentrums Wissensmanagement und Kommunikation, das in der Unternehmensgruppe den Bereich Beratung, Schulung und Coaching abdeckt.
Ausführliche Informationen finden Sie unter den Adressen:
www.steinbeis-wissensmanagement.de
Bei Fragen steht Ihnen zur Verfügung:
Public Relations Transline Gruppe
Am Heilbrunnen 47
72766 Reutlingen
Tel. 07121 / 9463-0
Fax 07121 / 9463-150
E-Mail: Service@transline.de