• Technische Dokumentationen
    besser gleich richtig übersetzen

Übersetzung unverbindlich anfragen



Wir beraten Sie gerne

  0800 9463 800

Wir bei Transline sind spezialisiert auf hochkomplexe, multilinguale Lösungen unter individuellen Rahmenbedingungen. So finden mein Team und ich auch für Ihr Anliegen optimale Workflows
– seit über 28 Jahren.


Regina Krüger,

Leiterin des Customer Relationship Managements

  • Transline nach neuer ISO 17100 zertifiziert! 21.09.2014

    Transline wurde als einer der ersten deutschen Sprachdienstleister nach der neuen Prozessnorm für Übersetzungsdienstleister ISO 17100 zertifiziert. Mit dieser neuen ISO-Norm, die die bisherige europäische EN 15038 ablöst, macht ...

    weiterlesen
  • Transline auf der tekom-Jahrestagung 15.09.2014

    Vom 11. bis zum 13. November trifft sich ein internationales Fachpublikum auf der Messe Stuttgart zur tekom Jahrestagung. Als Messeaussteller erneut dabei ist auch der Sprachdienstleister Transline. Das Transline-Messeteam ...

    weiterlesen

Terminologiemanagement

Eine unternehmensweite, einheitliche Sprache ist die Grundlage für Ihre Corporate Language, senkt Übersetzungskosten und verstärkt Ihre Corporate Identity bei Ihren Kunden und Partnern. Egal, ob Sie individuelle Beratung benötigen oder auf der Suche nach einem innovativen Terminologiemanagementtool sind.

 Wir unterstützen Sie gerne.

Individuelle Prozessautomatisierung

Transline hat für seine Kunden Verfahren entwickelt, um den Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen im Zuge der Globalisierung gerecht zu werden, Damit werden Übersetzungsprozesse weitgehend automatisiert und Prozesse beschleunigt. 
Der größte Nutzen von Prozessautomatisierungen?

 Mehr Zeit für wirklich Wichtiges.

Website-Übersetzung

Transline passt Ihre Website einschließlich aller eingebundenen Objekte an die sprachlichen, kulturellen und technischen Gegebenheiten Ihres Zielmarktes an.

 Durch über 25 Jahre Erfahrung in der technischen Übersetzung und einem breit geschulten IT-Team realisieren wir Übersetzungen aus CMS-Systemen wie TYPO3 bis hin zu individuellen Einzellösungen auf XML-Basis.

Website übersetzen.

Qualitätsmanagement

Durch unser einzigartiges, dreistufiges Qualitätssicherungssystem bieten wir Ihnen die bestmögliche Übersetzung Ihrer Dokumente. So dürfen Sie professionell übersetzte und formal einwandfreie Dokumente erwarten. Außerdem arbeitet Transline ausschließlich mit fachlich versierten, muttersprachlichen Übersetzern. Wir setzen diese als Stammübersetzer für Ihre Projekte ein. Damit versprechen wir Ihnen bestmögliche Qualität.

Kommunikation mit Qualität.

Transline – Ihr Partner für multilinguale Kommunikation.

Termine & Events

Egal, ob Seminar, Round Table oder Webinar – Transline bietet mit kompetenten Referenten Know-how und Expertise rund um die multilinguale Kommunikation.

Event
Transline auf der tekom-Jahrestagung

11.11.2014 - 13.11.2014

Vom 11. bis zum 13. November trifft sich ein internationales Fachpublikum auf der Messe Stuttgart zur tekom Jahrestagung. Das Transline-Messeteam informiert die zahlreichen Besucher über Neuigkeiten und Entwicklungen und zeigt in Livevorführungen das Terminologiemanagementtool Termflow und das Language Portal myTransline. Mit einem Fachvortrag vertreten ist der Leiter der Qualitätssicherung Johnan...

Weiterlesen / Anmelden

Einladung zum International Networking Event

Event
"International Networking Event" auf der tekom

12.11.2014 19:00 - 19:30

Ein Highlight der tekom Jahrestagung ist das „International Networking Event“. Als Sponsor der Veranstaltung unterstützt Transline das Zusammentreffen der zahlreichen Tagungsteilnehmer aus aller Welt. Den optimalen Rahmen für interessante Gespräche über Branchen- und Ländergrenzen hinweg bietet hierfür das Mövenpick Hotel am Flughafen Stuttgart. Lassen Sie den Messetag gemeinsam mit uns in entsp...

Weiterlesen / Anmelden

Webinar
Übersetzungsgerechtes Schreiben

10.12.2014 10:00 - 11:00

Dokumentationen werden heute nicht mehr nur für die Verwendung in der Ausgangssprache geschrieben, sondern die Texte sind Grundlage für die Übersetzung in viele verschiedene Sprachen. Probleme durch missverständliche Inhalte, komplizierte grammatikalische Konstruktionen, unklare Benennungen und Formatierungsfehler multiplizieren sich schnell. Mit der konsequenten Beachtung von bereits wenigen Rege...

Weiterlesen / Anmelden

Transline Partner & Zertifizierungen

Transline hat die Entwicklung von Across seit 2003 als Partner der ersten Stunde begleitet. Gemeinsam konnten beide Unternehmen den Wandel vom Projektmanagement zum Prozessmanagement in der Übersetzungsbranche maßgeblich vorantreiben. Weiterlesen


Tanja Wendling
Tanja Wendling,

Head of Marketing and Lead Management
Across Systems GmbH